Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Matta 7:24 - Temel Türkçe Tercüme

24 Bunun için, her kim benim bu sözlerimi işitirse, ve ona göre yaşarsa, akıllı bir adama benzer. Böyle bir adam evini kaya üzerine kurar.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

24 “İşte bu sözlerimi duyup uygulayan herkes, evini kaya üzerine kuran akıllı adama benzer.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

24 İmdi, benim bu sözlerimi kim işitir ve onları yaparsa, evini kaya üzerine kuran akıllı adama benzer.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

24 „Иште бу сьозлерими дуйуп уйгулаян херкес, евини кая юзерине куран акъллъ адама бензер.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

24 “İşte bu sözlerimi işitip uygulayan herkes evini kaya üstüne kuran akıllı adama benzer.

باب دیکھیں کاپی

Inğil Mettanyn tahriri üzre 1883

24 Imdi bu sözlerymi her išidüp, onlari fy’le getyreni kendi chanesini kaja üzerynde bina eden akyl bir adama tešbih ederym.

باب دیکھیں کاپی




Matta 7:24
41 حوالہ جات  

Eğer bu şeyleri bilip yerine getirirseniz, ne mutlu size!


Oysa İsa şöyle cevap verdi: “Aksine, Allahʼın sözünü işitip de yerine getirenlere ne mutlu!”


Allahʼın buyruklarını yerine getiriyorsak, o zaman Oʼnu tanıdığımızdan emin olabiliriz.


Eğer beni severseniz, benim buyruklarımı yerine getirirsiniz.


Benim size buyurduklarımı yaparsanız, siz arkadaşlarımsınız.


Eğer buyruklarımı yerine getirirseniz, sevgimde kalırsınız. Tıpkı benim de Babamʼın buyruklarını yerine getirerek Oʼnun sevgisinde kaldığım gibi olursunuz.


Evet, gökte olan Babamʼın isteğini yerine getiren herkes kardeşim, kız kardeşim ve annemdir.”


Sonra yağmur yağar, seller yükselir, rüzgar eser ve o eve çarpar. Fakat ev yıkılmaz, çünkü kaya üzerine kurulmuştur.


Oysa her kim benim bu sözlerimi işitirse ama ona göre yaşamazsa, akılsız bir adama benzer. Böyle bir adam evini kum üzerine kurar.


Sana şunu söylüyorum: sen Petrusʼsun. Bu kayanın üzerine topluluğumu kuracağım ve ölüler dünyasının kapıları bile ona karşı direnemeyecek.


Sadık ve akıllı köle kimdir ki efendisi onu diğer kölelerin başına koyar ve onlara zamanında yiyecek vermesini buyurur?


Bunların beşi akılsız, beşi ise akıllıymış.


Akıllı kızlar ise yanlarına hem lambalarını hem de yağ kaplarını almışlar.


Ama akıllı kızlar şöyle karşılık vermiş: ‘Hayır olmaz! Yağ hem bize, hem size yetmeyecek. Bunun yerine satıcılara gidin, kendinize yağ alın.’


Çünkü Allahʼın gözünde doğru sayılacak olanlar Tevrat kanunlarını işitenler değil, onları yerine getirenlerdir.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات