Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Matta 6:12 - Temel Türkçe Tercüme

12 Bize karşı suç işleyenleri nasıl bağışladıysak, sen de bizim suçlarımızı bağışla.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

12 Bize karşı suç işleyenleri bağışladığımız gibi, Sen de bizim suçlarımızı bağışla.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

12 Ve bize borçlu olanlara bağışladığımız gibi, bizim borçlarımızı bize bağışla;

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

12 Бизе каршъ суч ишлейенлери баъшладъъмъз гиби, Сен де бизим сучларъмъзъ баъшла.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

12 Ve bize karşı suç işleyenlerin suçunu bağışladığımız gibi sen de bizleri bağışla!

باب دیکھیں کاپی

Inğil Mettanyn tahriri üzre 1883

12 We bize sučlü olanlara bagyšladygymyz misillü, bizym sučlarymyzi bagyšla.

باب دیکھیں کاپی




Matta 6:12
25 حوالہ جات  

Birbirinize şefkatli ve iyi yürekli davranın. Allah sizi Mesih sayesinde nasıl bağışladıysa, siz de birbirinizi öyle bağışlayın.


Ayağa kalkıp dua ettiğiniz zaman, bir kişiye dargınsanız, onu bağışlayın. Öyle ki, gökteki Babanız da sizin suçlarınızı bağışlasın.”


Mesihʼin çarmıhta akıtılan kanı günahlarımızın fidyesi oldu. Bu sayede kurtulduk. Allah, üzerimize bol bol yağdırdığı lütufla günahlarımızı bağışladı. Bize tam bir hikmet ve anlayış verdi.


Birbirinizi hoş görün. Birinin başkasına karşı şikâyeti varsa onu affetsin. Rab sizi nasıl affettiyse, siz de öyle birbirinizi affedin.


Günahlarımızı bağışla, çünkü biz de bize karşı suç işleyen herkesi bağışlıyoruz. Bizi doğru yoldan saptıracak bir duruma düşürme.’ ”


“Başkasını yargılamayın ki siz de yargılanmayasınız. Suçlu çıkarmayın ki siz de suçlu çıkarılmayasınız. Bağışlayın ki siz de bağışlanasınız.


Böylece kardeşler, şunu bilin ki, İsa sayesinde günahların bağışlandığı size bildiriliyor. Musaʼya verilen Tevrat, sizi günahlarınızdan kurtaramaz.


Oʼna döşek üzerinde yatan felçli bir adam getirdiler. İsa onların imanını görünce felçli adama, “Evladım” dedi. “Gözün aydın! Günahların bağışlandı.”


Çünkü bu benim kanımdır, antlaşma kanıdır. Birçok insanın günahlarının bağışlanması için akıtılıyor.


Ya Şiloahʼdaki kulenin üzerlerine düşüp öldürdüğü on sekiz kişi için ne diyelim? Sizce onlar Yeruşalimʼde oturan öbür insanlardan daha mı günahkârdı?


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات