Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Matta 5:32 - Temel Türkçe Tercüme

32 Ama ben size diyorum ki, her kim karısını evlilik dışı seksüel ilişkiden başka bir sebeple boşarsa, o kadının zina işlemesine sebep olur. Hem de, kim boşanmış kadınla evlenirse, zina işlemiş olur.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

32 Ama ben size diyorum ki, karısını fuhuş dışında bir nedenle boşayan onu zinaya itmiş olur. Boşanmış bir kadınla evlenen de zina etmiş olur.”

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

32 Fakat ben size derim ki, zinadan başka bir sebeple karısını boşıyan adam onu zaniye eder; ve kim boşanmış kadınla evlenirse, zina eder.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

32 Ама бен сизе дийорум ки, каръсънъ фухуш дъшънда бир неденле бошаян ону зиная итмиш олур. Бошанмъш бир кадънла евленен де зина етмиш олур.“

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

32 Ama ben size derim ki, her kim karısını zina dışında bir nedenle boşarsa, onu zinaya itmiş olur. Her kim boşanmış bir kadınla evlenirse zina etmiş olur.”

باب دیکھیں کاپی

Inğil Mettanyn tahriri üzre 1883

32 Fakat ben size derim ky: Her kim — zinadan gajri bir sebebe mebni — zewğesini tatlik ederse, ona zina ettyryr; we ker kim mutallakeji tezewwüğ ederse, zina etmyš olur.

باب دیکھیں کاپی




Matta 5:32
12 حوالہ جات  

Buna göre kadın, kocası yaşarken başka erkekle giderse zina işlemiş sayılır. Ama kocası ölürse, kadın o kanundan özgür olur. Başka bir erkeğe varırsa, zina işlemiş sayılmaz.


“Her kim karısını boşayıp başka bir kadınla evlenirse, zina işlemiş olur. Her kim kocasından boşanmış bir kadınla evlenirse zina işlemiş olur.”


Çünkü kadının bedeni üzerinde kocası hak sahibidir. Aynı şekilde erkeğin bedeni üzerinde karısı hak sahibidir.


Ama ben size diyorum: her kim bir kadına bakarsa ve onda gözü kalırsa, o kişi zaten yüreğinde zina etmiştir.


Sonra buluttan gelen bir ses şöyle dedi: “Bu benim Oğlumʼdur, Seçilmiş Olanʼdır. Oʼnu dinleyin!”


O anda iki adam İsaʼyla konuşmaya başladı. Bunlar Musa ve İlyasʼtı.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات