Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Matta 5:29 - Temel Türkçe Tercüme

29 Sağ gözün seni iman yolundan saptırırsa, onu çıkar at! Bütün bedenin cehenneme atılacağına bedeninin bir parçasının yok olması senin için daha iyidir.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

29 Eğer sağ gözün günah işlemene neden olursa, onu çıkar at. Çünkü vücudunun bir üyesinin yok olması, bütün vücudunun cehenneme atılmasından iyidir.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

29 Ve eğer sağ gözün sürçmene sebep oluyorsa, onu çıkar, ve kendinden at; çünkü senin için azandan birinin yok olması, bütün bedeninin cehenneme atılmasından iyidir.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

29 Еер са гьозюн гюнах ишлемене неден олурса, ону чъкар ат. Чюнкю вюджудунун бир юйесинин йок олмасъ, бютюн вюджудунун джехеннеме атълмасъндан ийидир.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

29 Eğer sağ gözün seni suç işlemeye sürüklerse, onu çıkar at! Çünkü senin için bedeninin üyelerinden birinin yok olması, tüm bedeninin cehenneme atılmasından daha iyidir.

باب دیکھیں کاپی

Inğil Mettanyn tahriri üzre 1883

29 Imdi sag gözyn senyn sürčmene sebeb olursa, onu čykarup kendynden def et: zira a’zandan birinyn zajy olmasi bütün ğesedynyn ğehenneme atylmasyndan sana chajrlü dyr.

باب دیکھیں کاپی




Matta 5:29
22 حوالہ جات  

Çünkü insan tabiatınıza göre yaşarsanız, öleceksiniz. Ama eğer Ruh aracılığıyla bedeninizin yaptığı kötülükleri öldürürseniz, yaşayacaksınız.


Bu sebeple, içinizdeki dünyevi istekleri öldürün. Seksüel günah, pislik, dizginsiz heves, kötü istek ve açgözlülüğü hayatınızdan atın. Açgözlülükle puta tapmak birdir.


Hayır, ben bedenime acımasız davranıyorum, onu kendime köle yapıyorum, öyle ki başkalarına vaaz ettikten sonra ben yarıştan atılmayayım.


Bildiğimiz gibi eski kişiliğimiz Mesihʼle birlikte çarmıha gerildi. Öyle ki, günahlı tabiatımız gücünü kaybetsin ve artık günaha esir olmayalım.


Mesih İsaʼya ait olanlar insan tabiatını tutkuları ve hevesleriyle birlikte çarmıha gerdiler.


Bir kişi bütün dünyayı kazanırsa, ama kendi canını kaybederse ona ne faydası olur?


Evlenemeyen erkeklerin bazıları kusurlu doğup evlenemezler. Bazıları insan tarafından evlenemez hale getirilirler. Bazıları da Göklerin Krallığı için bekâr kalmaya karar verirler. Bunu kabul edebilen, kabul etsin.”


Bedeni öldüren ama ruhu öldürmeye gücü olmayanlardan korkmayın. Yalnız Allahʼtan korkun. Oʼnun hem ruhu hem de bedeni cehennemde yok etmeye gücü vardır.


Vay halinize ikiyüzlü Tevrat uzmanları ve Ferisiler! Çünkü tek bir kişiyi dininize çevirmek için deniz toprak aşarsınız. Adam dininize dönünce onu kendinizden iki kat daha fazla cehennemlik yaparsınız.


Bir kişi bütün dünyayı kazanır, ama canını kaybederse, bunun kendisine ne faydası olur? İnsan kendi canına karşılık olarak ne verebilir?


Ancak ben size şunu diyorum: Kardeşine öfkelenen herkes yargılanmayı hak edecek. Kardeşine boş kafalı diyen, Meclisʼin önünde hesap verecek. Birine aptal diyen kişi, cehennem ateşini hak edecek.


Hey, sizi yılanlar, sizi zehirli yılan soyu! Cehennemin cezasından nasıl kaçıp kurtulacaksınız?


Esas kimden korkmanız gerektiğini size söylüyorum. Sizi öldürüp cehenneme atma yetkisi olan Allahʼtan korkun. Evet, size diyorum ki, Oʼndan korkun.


Sağ elin seni iman yolundan saptırırsa, onu kes at! Bütün bedenin cehenneme atılacağına bedeninin bir parçasının yok olması senin için daha iyidir.


Benim hakkımda şüpheye düşmeyene ne mutlu!”


“Fakat vergi toplayanları gücendirmeyelim. Göle git, oltayı at ve tuttuğun ilk balığın ağzını aç. Orada dört dirhemlik bir para bulacaksın. Bu parayı al, hem kendin hem de benim için onlara ver.”


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات