Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Matta 27:40 - Temel Türkçe Tercüme

40 Şöyle dediler: “Hani tapınağı yıkıp üç günde yeniden kuracaktın! Kendini kurtar bakalım. Eğer Allahʼın Oğluʼysan çarmıhtan in!”

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

40 eğer Allahın Oğlu isen, haçtan in, diye başlarını sallıyıp ona sövüyorlardı.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

40 “Hani sen, tapınağı yıkıp üç gün içinde yeniden kuracaktın! Eğer Tanrı'nın Oğlu'ysan, çarmıhtan aşağı inip de kendini kurtarsana!”

باب دیکھیں کاپی

Inğil Mettanyn tahriri üzre 1883

40 Ej hejkeli jykup, üč günde bina eden, kendini kurtar; ejer sen ibn‐ullah isen, chačtan en!« derler idi.

باب دیکھیں کاپی




Matta 27:40
13 حوالہ جات  

“Bu adam, ‘Allahʼın tapınağını yıkabilirim ve üç gün sonra onu yeniden kurabilirim’ dedi.”


ve Oʼna şöyle dedi: “Eğer Allahʼın Oğluʼysan, kendini aşağı at. Çünkü şöyle yazılmıştır: ‘Seni korumaları için meleklerine buyruk verecek. Ayağın taşa çarpmasın diye seni elleri üzerinde taşıyacaklar.’ ”


Oʼnu deneyen İblis gelip dedi ki: “Eğer Allahʼın Oğluʼysan, emret, şu taşlar ekmek olsun.”


Yeryüzünde oturanlar onların bu haline sevinecekler. Bayram edip birbirlerine hediyeler gönderecekler. Çünkü bu iki peygamber yeryüzünde oturanlara çok acı çektirmişti.


Fakat İbrahim ona şöyle demiş: ‘Eğer Musa ve peygamberleri dinlemezlerse, ölülerden biri dirilse bile inanmayacaklar.’ ”


İsaʼya bekçilik yapan yüzbaşı ve onun yanındaki adamlar deprem ve diğer olup bitenleri gördüler. Bu yüzden çok korktular ve şöyle dediler: “Bu adam gerçekten de Allahʼın Oğluʼydu!”


“Başkalarını kurtardı ama kendini kurtaramıyor! O İsrailʼin Kralı imiş! Şimdi çarmıhtan insin de, Oʼna iman edelim.


Kötü ve sadakatsiz kuşak mucizevi bir işaret istiyor. Ama bu kuşağa Peygamber Yunusʼun işaretinden başka bir işaret gösterilmeyecek.” Sonra İsa onları bırakıp gitti.


Bunun gibi, başrahipler, Tevrat uzmanları ve halkın liderleri İsaʼyla alay ettiler:


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات