| Matta 26:31 - Temel Türkçe Tercüme31 Sonra İsa onlara şöyle dedi: “Bu gece başıma gelenler yüzünden hepinizin inancı sarsılacak. Çünkü şöyle yazılmıştır: Allah diyor ki, ‘Çobanı vuracağım, sürüdeki koyunlar da darmadağın olacak.’باب دیکھیں Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200831 Bu arada İsa öğrencilerine, “Bu gece hepiniz benden ötürü sendeleyip düşeceksiniz” dedi. “Çünkü şöyle yazılmıştır: ‘Çobanı vuracağım, Sürüdeki koyunlar darmadağın olacak.’باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 194131 O zaman İsa onlara dedi: Bu gece hepiniz bende sürçeceksiniz; çünkü yazılmıştır: “Çobanı vuracağım, ve sürünün koyunları dağılacak.”باب دیکھیں Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап31 Бу арада Иса ьоренджилерине, „Бу гедже хепиниз бенден ьотюрю сенделейип дюшеджексиниз“ деди. „Чюнкю шьойле язълмъштър: ‚Чобанъ вураджаъм, Сюрюдеки койунлар дармадаън оладжак.‘باب دیکھیں Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar31 Sonra İsa onlara, “Bu gece hepiniz bana bağlılığınız yüzünden çelişkiye düşeceksiniz” dedi, “Çünkü şöyle yazılıdır: “ ‘Çoban'ı vuracağım, Sürüdeki koyunlar darmadağın olacak.’باب دیکھیں Inğil Mettanyn tahriri üzre 188331 Ol zeman Ysa onlara dedi ky: »Bu geğe ğümlenyz benym hakkymda sürčeğeksinyz, zira: Čobani wurağagym we sürünyn kojunlari dagylağak tyr, dejü, jazylmyš dyr.باب دیکھیں |