| Matta 22:16 - Temel Türkçe Tercüme16 Kendi öğrencilerini Hirodesçilerle birlikte İsaʼya yolladılar. Bu kişiler şöyle dediler: “Öğretmenimiz! Biliyoruz ki, sen dürüst bir adamsın ve Allahʼın yolunu doğru öğretiyorsun. Hiç taraf tutmuyorsun. İnsanlar arasında ayrım yapmıyorsun.باب دیکھیں Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200816 Hirodes yanlılarıyla birlikte gönderdikleri kendi öğrencileri İsa'ya gelip, “Öğretmenimiz” dediler, “Senin dürüst biri olduğunu, Tanrı yolunu dürüstçe öğrettiğini, kimseyi kayırmadığını biliyoruz. Çünkü insanlar arasında ayrım yapmazsın.باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 194116 Ve Hirodesîlerle beraber kendi şakirtlerini İsaya gönderip dediler: Muallim, biliriz ki, sen doğrusun, ve Allahın yolunu doğrulukla öğretirsin, ve kimseyi kayırmazsın; çünkü insanların şahsına bakmazsın.باب دیکھیں Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап16 Хиродес янлъларъйла бирликте гьондердиклери кенди ьоренджилери Иса'я гелип, „Ьоретменимиз“ дедилер, „Сенин дюрюст бири олдууну, Танръ йолуну дюрюстче ьореттиини, кимсейи кайърмадъънъ билийоруз. Чюнкю инсанлар арасънда айръм япмазсън.باب دیکھیں Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar16 Kendilerine bağlı öğrencilerle birlikte Herodesçiler'i O'na göndererek, “Ey Öğretmen” dediler, “Senin gerçek olduğunu, Tanrı yolunu da gerçekten öğrettiğini biliyoruz. Hiç kimseden çekindiğin yok. Çünkü kayırıcılık yapan biri değilsin.باب دیکھیں Inğil Mettanyn tahriri üzre 188316 Herodesiler ile beraber kendi šajyrdlerini ona gönderüp: »Ja muallym, senyn hakk olup, allahyn tarikini hakykat üzre ta’lim ettygyni, we kimseji wazife edinmedygyni bilyryz, zira adamlaryn chatyryni sajmazsyn;باب دیکھیں |