Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Matta 21:19 - Temel Türkçe Tercüme

19 Yol kenarında bir incir ağacı gördü. Fakat yanına gidince yapraktan başka bir şey bulmadı. O zaman ağaca şöyle dedi: “Artık bir daha senden meyve çıkmasın!” Ağaç hemen kurudu.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

19 Yol kenarında gördüğü bir incir ağacına yaklaştı. Ağaçta yapraktan başka bir şey bulamayınca ağaca, “Artık sonsuza dek sende meyve yetişmesin!” dedi. İncir ağacı o anda kurudu.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

19 Yol kenarında bir incir ağacı görüp ona geldi; ancak yapraktan başka onda bir şey bulmadı; ve İsa ona dedi: Artık senden ebediyen meyva çıkmasın. Ve incir ağacı hemen kurudu.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

19 Йол кенарънда гьордюю бир инджир ааджъна яклаштъ. Аачта япрактан башка бир шей буламайънджа ааджа, „Артък сонсуза дек сенде мейве йетишмесин!“ деди. Инджир ааджъ о анда куруду.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

19 Yol üzerinde bir incir ağacı görerek ona yaklaştı. Ama onda yapraktan başka bir şey bulmadı. Bu nedenle ağaca, “Bundan böyle sende hiçbir zaman meyve yetişmesin” dedi. İncir ağacı hemen kurudu.

باب دیکھیں کاپی

Inğil Mettanyn tahriri üzre 1883

19 We jol kenarynde bir inğir agaği görüp, janyna wardygynde, onda japraktan maada bir šej bulmamagle, ona: »Bundan sonra ebeden sende mejwe olmasun,« dedi; we inğir agaği der akab kurudi.

باب دیکھیں کاپی




Matta 21:19
17 حوالہ جات  

Ağızlarıyla “Allahʼı tanıyoruz” derler, ama yaptıklarıyla bunu inkâr ederler. Onlar iğrenç, Allahʼa itaat etmeyen, hiç iyi bir şey yapmaya yaramayan kişilerdir.


Bir kişi bende kalmazsa, bir dal gibi atılır kurur. Böyle dallar toplanır, ateşe atılır ve yakılır.


Balta artık ağaçların köküne dayandı. İyi meyve vermeyen her ağaç kesilip ateşe atılacak.”


Babam bende olup da meyve vermeyen her dalı kesip atar. Meyve veren her dalı ise temizler, öyle ki, daha fazla meyve versin.


Ağaca, “Artık hiç kimse senden bir daha meyve yemesin!” dedi. Öğrencileri bunu işittiler.


Kötülük eden yine kötülük etsin. Günahla kirlenen kirlenmeye devam etsin. Doğru kişi yine doğru olanı yapsın. Kendini Allahʼa adamış olan adamaya devam etsin.”


Dostluk yemeklerinizde hiç çekinmeden sizinle birlikte yiyip içen bu kişiler birer kara lekedir. Sadece kendi çıkarlarını gözetirler. Rüzgarın sürüklediği yağmursuz bulutlar gibidirler. Ürün vermedikleri için sonbaharda köklerinden sökülen ağaçlara benzerler. Bu sebeple iki defa ölmüş sayılırlar.


Allahʼın yolundaymış gibi görünecekler, ama o yolda yürümelerini sağlayacak gücü inkâr edecekler. Böyle insanlardan uzak dur.


Öğrenciler bunu görünce şaştılar. “İncir ağacı nasıl hemen kurudu?” diye sordular.


Ertesi sabah onlar oradan geçerken incir ağacının kökünden kuruduğunu fark ettiler.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات