Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Matta 21:17 - Temel Türkçe Tercüme

17 Sonra İsa onları bırakıp şehirden ayrıldı. Beytanya köyüne gitti ve orada geceledi.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

17 İsa onları bırakıp kentten çıktı. Beytanya'ya dönüp geceyi orada geçirdi.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

17 Ve İsa onları bırakıp şehirden dışarı, Beytanyaya, çıktı, ve orada geceledi.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

17 Иса онларъ бъракъп кенттен чъктъ. Бейтаня'я дьонюп геджейи орада гечирди.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

17 Onları bırakıp kentten ayrıldı. Beytanya'ya gitti, orada konakladı.

باب دیکھیں کاپی

Inğil Mettanyn tahriri üzre 1883

17 We onlari brakti, we šehryn chariğine Bejtaniaja čykup, orada bejtutet etti.

باب دیکھیں کاپی




Matta 21:17
16 حوالہ جات  

Beytanya köyü Yeruşalimʼden üç kilometre kadar uzaklıktaydı.


O sırada Lazar adında bir adam hastalanmıştı. Kendisi kız kardeşleri Meryemʼle Martaʼnın yaşadığı Beytanya köyündendi.


Sonra İsa onları şehrin dışına, Beytanyaʼya kadar götürdü. Ellerini kaldırıp onlara bereket diledi.


İsa Yeruşalimʼe girdi. Tapınağa gidip her tarafı gözden geçirdi. Fakat artık saat geç olmuştu. Bu sebepten on iki elçisiyle birlikte Beytanya köyüne döndü.


Akşam olunca, İsaʼyla öğrencileri şehirden çıktılar.


Kötü ve sadakatsiz kuşak mucizevi bir işaret istiyor. Ama bu kuşağa Peygamber Yunusʼun işaretinden başka bir işaret gösterilmeyecek.” Sonra İsa onları bırakıp gitti.


Zeytin Dağı denilen tepede Beytfaci ve Beytanya adlı köyler vardı. İsa oraya yaklaşınca, öğrencilerinden ikisini önden gönderdi.


İsa öğrencileriyle yolculuk yaparken bir köye girdi. Marta adında bir kadın Oʼnu kendi evinde misafir etti.


Yeruşalimʼe yaklaşıyorlardı. Zeytin Dağıʼnın yamacındaki Beytfaci ve Beytanya köylerine vardılar. İsa öğrencilerinden ikisini önden gönderdi.


İsa öğrencileriyle birlikte göl kenarına çekildi. Büyük bir kalabalık Oʼnunla beraber yürüyordu. Bu insanlar Celileʼden, Yahudiyeʼden, Yeruşalimʼden, İdumeya bölgesinden, Şeria ırmağının ötesinden, Sur ve Sayda şehirlerinin etrafından gelmişlerdi. İsaʼnın yaptıklarının haberini alıp Oʼna geldiler.


İsa Beytanya köyünde, Simun adında bir adamın evindeydi. Simun daha önce cüzzam hastasıydı.


İsa Beytanya köyünde, Simun adında bir adamın evindeydi. Simun daha önce cüzzam hastasıydı. İsa yemek yerken bir kadın yanına geldi. Elinde kaymaktaşından bir kap vardı. Kapta çok pahalı saf hintsümbülü çiçeğinden yapılmış hoş kokulu yağ bulunuyordu. Kadın kabın ucunu kırdı, yağı yavaşça İsaʼnın başına döktü.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات