| Matta 14:1 - Temel Türkçe Tercüme1 O arada bölge Kralı Hirodes İsa hakkındaki haberi duydu.باب دیکھیں Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20081-2 O günlerde İsa'yla ilgili haberleri duyan bölge kralı Hirodes, adamlarına, “Bu, Vaftizci Yahya'dır” dedi. “Ölümden dirildi. Olağanüstü güçlerin onda etkin olmasının nedeni budur.”باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 19411 O zaman reisirubu Hirodes İsa için olan rivayeti işitti,باب دیکھیں Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап1-2 О гюнлерде Иса'йла илгили хаберлери дуян бьолге кралъ Хиродес, адамларъна, „Бу, Вафтизджи Яхя'дър“ деди. „Ьолюмден дирилди. Олаанюстю гючлерин онда еткин олмасънън недени будур.“باب دیکھیں Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar1 Ülkenin dörtte birini yönetmekte olan Herodes bu dönemde İsa'nın ününü duyduباب دیکھیں Inğil Mettanyn tahriri üzre 18831 Ol zeman rejs‐ür‐rub olan Herodes Ysanyn šöhretini išitmekle;باب دیکھیں |