Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Matta 12:29 - Temel Türkçe Tercüme

29 Bir kişi nasıl güçlü bir adamın evine girip mallarını çalabilir? Ancak adamın elini kolunu bağladıktan sonra evini soyabilir.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

29 “Bir kimse güçlü adamın evine girip malını nasıl çalabilir? Ancak onu bağladıktan sonra evini soyabilir.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

29 Yahut bir adam kuvvetlinin evine nasıl girip de eşyasını soyabilir? Eğer önce kuvvetliyi bağlarsa, o zaman evini yağma eder.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

29 „Бир кимсе гючлю адамън евине гирип малънъ насъл чалабилир? Анджак ону баладъктан сонра евини соябилир.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

29 “Biri güçlü bir adamın evine girip onun malını nasıl elinden alabilir? İlkin güçlü kişiyi bağlayıp sonra evini yağma etmesi doğal değil mi?

باب دیکھیں کاپی

Inğil Mettanyn tahriri üzre 1883

29 Jachod bir kimse kuwwetlü bir adamyn chanesine ğirüp, onun ešjasyni jagma etmeje nasyl kadyr ola bilyr, mejer ol kuwwetlü adami ewwela baglajup, ba’dehu onun chanesini jagma ede.

باب دیکھیں کاپی




Matta 12:29
11 حوالہ جات  

Kimse güçlü adamın evine girip mallarını çalamaz. Ancak adamın elini kolunu bağladıktan sonra evini soyabilir.


Evlatlarım, siz Allahʼtansınız ve sahte peygamberleri yendiniz. Çünkü içinizde olan, dünyada olandan üstündür.


Günah işleyen kişi İblisʼtendir. Çünkü İblis başlangıçtan beri günah işliyor. Allahʼın Oğlu, İblisʼin yaptıklarına son vermek için geldi.


Ama eğer ben cinleri Allahʼın Ruhuʼyla kovuyorsam, o zaman Allahʼın Krallığı aranıza gelmiş demektir.


Benimle birlikte olmayan bana karşıdır. Benimle birlikte toplamayan, dağıtıyor demektir.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات