| Matta 12:29 - Temel Türkçe Tercüme29 Bir kişi nasıl güçlü bir adamın evine girip mallarını çalabilir? Ancak adamın elini kolunu bağladıktan sonra evini soyabilir.باب دیکھیں Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200829 “Bir kimse güçlü adamın evine girip malını nasıl çalabilir? Ancak onu bağladıktan sonra evini soyabilir.باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 194129 Yahut bir adam kuvvetlinin evine nasıl girip de eşyasını soyabilir? Eğer önce kuvvetliyi bağlarsa, o zaman evini yağma eder.باب دیکھیں Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап29 „Бир кимсе гючлю адамън евине гирип малънъ насъл чалабилир? Анджак ону баладъктан сонра евини соябилир.باب دیکھیں Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar29 “Biri güçlü bir adamın evine girip onun malını nasıl elinden alabilir? İlkin güçlü kişiyi bağlayıp sonra evini yağma etmesi doğal değil mi?باب دیکھیں Inğil Mettanyn tahriri üzre 188329 Jachod bir kimse kuwwetlü bir adamyn chanesine ğirüp, onun ešjasyni jagma etmeje nasyl kadyr ola bilyr, mejer ol kuwwetlü adami ewwela baglajup, ba’dehu onun chanesini jagma ede.باب دیکھیں |