Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Matta 1:19 - Temel Türkçe Tercüme

19 Meryemʼin nişanlısı Yusuf iyi bir adamdı. Meryemʼi halkın gözünde rezil etmek istemedi. Bunun için nişanı sessizce bozmak niyetindeydi.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

19 Nişanlısı Yusuf, doğru bir adam olduğu ve onu herkesin önünde utandırmak istemediği için ondan sessizce ayrılmak niyetindeydi.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

19 Nişanlısı Yusuf, salih bir adam olup onu âleme rüsvay etmek istemiyerek, gizlice boşamak niyetinde idi.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

19 Нишанлъсъ Йусуф, дору бир адам олдуу ве ону херкесин ьонюнде утандърмак истемедии ичин ондан сессиздже айрълмак нийетиндейди.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

19 Nişanlısı Yusuf doğru biri olduğundan ve Meryem'i küçük düşürmek istemediğinden, onu sessizce bırakmayı uygun gördü.

باب دیکھیں کاپی

Inğil Mettanyn tahriri üzre 1883

19 Imdi onun zewği Jusuf salyh oldygynden, we onu ruswaj‐i alem etmek istemedygynden, onu gizlüğe tatlik etmek nijetynde idi.

باب دیکھیں کاپی




Matta 1:19
15 حوالہ جات  

Bu arada, Yeruşalimʼde Şimon adında bir adam vardı. Allahʼa bağlı, iyi bir adamdı. İsrail halkının esirlikten kurtulmasını hasretle bekliyordu. Kutsal Ruh da onun üzerindeydi.


Çünkü Hirodes Yahyaʼdan korkuyordu. Onun Allahʼa adanmış doğru bir adam olduğunu biliyor ve onu koruyordu. Yahyaʼyı dinlerken Hirodesʼin aklı iyice karışıyordu, yine de onu dinlemekten hoşlanıyordu.


Onlar da “Musa, erkeğin bir boşanma kâğıdı yazıp karısını boşamasına izin verdi” dediler.


Şöyle dediler: “Kornelyus adında bir yüzbaşı var. O, Allahʼtan korkan doğru bir adamdır. Bütün Yahudi halkı ona saygı duyar. Allah ona kutsal bir melek aracılığıyla buyruk vermiş, seni evine çağırtmasını, söyleyeceğin sözleri dinlemesini emretmiş.”


Sabah olunca gördükleri yeri tanıyamadılar. Ama kumsal bir koy fark ettiler. Mümkünse gemiyi orada karaya oturtmaya karar verdiler.


Bundan emin olduğum için, önce size gelmeyi uygun gördüm. İki sefer yanınıza gelerek Allahʼtan iki defa lütuf almanızı istiyordum.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات