Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Markos 8:36 - Temel Türkçe Tercüme

36 Bir kişi bütün dünyayı kazanırsa, ama kendi canını kaybederse ona ne faydası olur?

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

36 İnsan bütün dünyayı kazanıp da canından olursa, bunun kendisine ne yararı olur?

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

36 Zira bir adam bütün dünyayı kazanıp da kendi canını zayederse, ne kâr eder?

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

36 Инсан бютюн дюняйъ казанъп да джанъндан олурса, бунун кендисине не яраръ олур?

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

36 İnsan tüm dünyayı kazanıp da canını yitirirse bunun ona ne yararı olur?

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

36 Çünkü insan bütün dünyayı kazanıp da hayatını kaybederse, ne kazancı olur?

باب دیکھیں کاپی




Markos 8:36
17 حوالہ جات  

Bir kişi bütün dünyayı kazanır, ama canını kaybederse, bunun kendisine ne faydası olur? İnsan kendi canına karşılık olarak ne verebilir?


Çünkü bir kişi bütün dünyayı kazanırsa, ama kendisini mahvedip canını kaybederse, ona ne fayda olur?


Şimdi utanç duyduğunuz o şeyleri yapmakla ne elde ettiniz? Onların sonucu ölümdür.


Çünkü kim canını kurtarmak isterse, onu kaybedecek. Ama kim canını benim ve Müjdeʼnin uğruna kaybederse, onu kurtaracak.


İnsan, kendi canına karşılık olarak ne verebilir ki?


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات