| Markos 8:29 - Temel Türkçe Tercüme29 İsa “Ya siz? Sizce ben kimim?” diye sordu. Petrus Oʼna şöyle cevap verdi: “Sen Mesihʼsin.”باب دیکھیں Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200829 O da onlara, “Siz ne dersiniz, sizce ben kimim?” diye sordu. Petrus, “Sen Mesih'sin” yanıtını verdi.باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 194129 O da onlara sordu: Ya siz, ben kimim dersiniz? Petrus ona cevap verip: Sen Mesihsin, dedi.باب دیکھیں Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап29 О да онлара, „Сиз не дерсиниз, сиздже бен кимим?“ дийе сорду. Петрус, „Сен Месих'син“ янътънъ верди.باب دیکھیں Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar29 İsa sordu: “Ya siz ne dersiniz? Sizce ben kimim?” Petrus, “Sen Mesih'sin” diye yanıtladı.باب دیکھیں Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)29 Onlara, “Ama siz benim kim olduğumu söylüyorsunuz?” diye sordu. Petrus, “Sen Mesih’sin” diye yanıtladı.باب دیکھیں |