Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Markos 7:9 - Temel Türkçe Tercüme

9 Bir de onlara şunu söyledi: “Kendi adetlerinizi sürdürmek için Allahʼın buyruğunu bir kenara atmayı çok iyi beceriyorsunuz!

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

9 İsa onlara ayrıca şunu söyledi: “Kendi törenizi sürdürmek için Tanrı buyruğunu bir kenara itmeyi ne de güzel beceriyorsunuz!

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

9 Ve onlara dedi: Kendi ananenizi tutmak için Allahın emrini ne güzel reddedersiniz!

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

9 Иса онлара айръджа шуну сьойледи: „Кенди тьоренизи сюрдюрмек ичин Танръ буйрууну бир кенара итмейи не де гюзел беджерийорсунуз!

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

9 Konuşmasını şöyle sürdürdü: “Törenizi uygulayasınız diye, Tanrı buyruğunu ne de güzel çiğniyorsunuz!

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

9 Yeşua onlara şöyle dedi: “Siz kendi törenizi tutmak için Tanrı buyruğunu ne güzel reddediyorsunuz?

باب دیکھیں کاپی




Markos 7:9
16 حوالہ جات  

Allahʼın lütfunu kenara atmıyorum. Çünkü Tevrat kanunlarını yerine getirerek Allahʼın gözünde doğru sayılabilseydik, o zaman Mesih boşuna ölmüş olurdu.


Böylece kuşaktan kuşağa aktardığınız adetlerle Allahʼın sözünü geçersiz kılıyorsunuz. Buna benzer daha birçok şey yapıyorsunuz.”


Çünkü Ferisiler, aslında bütün Yahudiler, ellerini iyice yıkamadan yemek yemezler. Böylece atalarının adetlerine uyarlar.


O adam tanrı diye anılan ya da tapılan her şeye karşı gelecek, kendisini onların hepsinden üstün sayacak. Hatta Allahʼın tapınağında oturup kendisinin Tanrı olduğunu iddia edecek.


Öyleyse, imanla kurtuluruz demekle Tevrat kanunlarını geçersiz mi kılıyoruz? Olmaz öyle şey! Tam tersine, Tevratʼı daha da geçerli kılıyoruz.


Ferisiler ve Tevrat uzmanları İsaʼyı sorguya çektiler: “Öğrencilerin neden atalarımızın adetlerine uymadan yaşıyorlar? Niçin murdar ellerle yemek yiyorlar?”


Çünkü birisi gelip size vaaz ettiğimizden farklı bir İsaʼyı vaaz ettiğinde bunu hoş görüyorsunuz. Hem de aldığınız Kutsal Ruhʼtan farklı bir ruhu veya bizden duyduğunuz Müjdeʼden farklı bir müjdeyi seve seve kabul ediyorsunuz.


Yahudi dininde benimle aynı yaşta olan soydaşlarımın çoğundan daha çok ilerliyordum. Atalarımın adetlerini büyük bir titizlikle yerine getiriyordum.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات