Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Markos 6:8 - Temel Türkçe Tercüme

8 Yolculuğa değnekten başka bir şey almamalarını emretti. Ne ekmek, ne sırtlarında torba, ne de keselerinde para götüreceklerdi.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

8 Yolculuk için yanlarına değnekten başka bir şey almamalarını söyledi. Ne ekmek, ne torba, ne de kuşaklarında para götüreceklerdi.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

8 Onlara yol için bir değnekten başka hiç bir şey, ne torba, ne ekmek ve ne de kesede para almayıp,

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

8 Йолджулук ичин янларъна денектен башка бир шей алмамаларънъ сьойледи. Не екмек, не торба, не де кушакларънда пара гьотюреджеклерди.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

8 Yolculuk için değnekten başka hiçbir şey –ne ekmek, ne torba, ne de kuşaklarında para– almamalarını buyurdu.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

8 Onlara yolculukları için yalnızca bir değnek dışında hiçbir şey almamalarını buyurdu: Yanlarına ekmek, torba, keselerinde para almayacaklardı.

باب دیکھیں کاپی




Markos 6:8
5 حوالہ جات  

Giderlerken şöyle dedi: “Yol için yanınıza hiçbir şey almayın. Ne değnek, ne torba, ne ekmek, ne para, ne de yedek gömlek!


Yanınıza kese, torba ya da ayaklarınıza yedek sandalet almayın. Yoldayken de kimseyle selamlaşmayın.


Sonra elçilere şunu sordu: “Sizi kesesiz, torbasız ve sandaletsiz gönderdiğim zaman bir eksiğiniz oldu mu?” “Hiç olmadı,” diye cevap verdiler.


Ayaklarına sandalet giyeceklerdi ama yedek gömlek almayacaklardı.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات