Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Markos 6:38 - Temel Türkçe Tercüme

38 İsa onlara, “Kaç ekmeğiniz var? Gidin bakın!” dedi. Bunu öğrendikten sonra Oʼna, “Beş ekmekle iki balık” diye cevap verdiler.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

38 İsa onlara, “Kaç ekmeğiniz var, gidin bakın” dedi. Öğrenip geldiler, “Beş ekmekle iki balığımız var” dediler.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

38 O da onlara dedi: Kaç ekmeğiniz var? gidin, bakın. Onlar da öğrenip: Beş ekmek ve iki balığımız var, dediler.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

38 Иса онлара, „Кач екмеиниз вар, гидин бакън“ деди. Ьоренип гелдилер, „Беш екмекле ики балъъмъз вар“ дедилер.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

38 İsa, “Kaç somun ekmeğiniz var?” dedi, “Gidin, bakın!” Onlar da öğrenip, “Beş somun ekmekle iki balık var” dediler.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

38 Yeşua onlara, “Kaç ekmeğiniz var? Gidip bakın” dedi. Öğrenip, “Beş ekmek ile iki balık” dediler.

باب دیکھیں کاپی




Markos 6:38
7 حوالہ جات  

İsa onlara, “Kaç ekmeğiniz var?” diye sordu. “Yedi tane” dediler.


İsa onlara, “Kaç ekmeğiniz var?” dedi. “Yedi ekmekle birkaç küçük balık” dediler.


“Burada beş arpa ekmeğiyle iki balığı olan bir çocuk var. Ama bu kadar kişi için bunlar nedir ki?”


İsa onlara şöyle dedi: “Onlara siz yiyecek verin!” Öğrenciler şu cevabı verdiler: “Beş ekmekle iki balıktan başka bir şeyimiz yok. Yoksa biz gidip bütün bu insanlar için yiyecek mi satın alalım?”


İsa ise onlara şöyle cevap verdi: “Onlara siz yiyecek verin!” Oʼna şöyle dediler: “Gidip yeterli ekmek almak için iki yüz gümüş para lazım!”


İsa halka gruplar halinde yeşil çayırlığa oturmalarını emretti.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات