Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Markos 6:12 - Temel Türkçe Tercüme

12 İsaʼnın öğrencileri yola çıkıp halkı tövbeye çağırdılar.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

12 Böylece öğrenciler yola çıkıp insanları tövbeye çağırmaya başladılar.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

12 Onlar da çıkıp tövbe etsinler diye vâzettiler.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

12 Бьойледже ьоренджилер йола чъкъп инсанларъ тьовбейе чаърмая башладълар.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

12 Öğrenciler gidip insanların tövbe etmesi için sözü yaydılar.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

12 Onlar da çıkıp insanlar tövbe etsinler diye sözü duyurdular.

باب دیکھیں کاپی




Markos 6:12
23 حوالہ جات  

O zaman İsa vaazında halka şunları duyurmaya başladı: “Tövbe edin! Çünkü Göklerin Krallığı yaklaştı!”


Hem Yahudilere hem de Greklere şahitlik ettim. Tövbe edip Allahʼa dönmelerini ve Rabbimiz İsaʼya iman etmelerini söyledim.


Bunu işitince yatıştılar ve Allahʼı yüceltip şöyle dediler: “Demek, Allah diğer milletlere de tövbe edip sonsuz yaşama kavuşma fırsatını vermiş.”


Petrus onlara şöyle dedi: “Tövbe edin ve her biriniz İsa Mesihʼin adıyla vaftiz olsun. Böylece günahlarınız bağışlanacak ve Kutsal Ruhʼu karşılıksız alacaksınız.


Size hayır diyorum, ama tövbe etmezseniz hepiniz de onlar gibi yok olacaksınız.


Ninova halkı, dünyanın yargılanacağı günde bu kuşağın insanlarıyla birlikte ayağa kalkacak ve onları suçlu çıkaracak. Çünkü onlar Yunusʼun vaaz etmesi üzerine tövbe ettiler. Ama bakın burada Yunusʼtan daha üstün olan bulunuyor.”


Bunun için tövbenize layık meyve verin.


Şöyle diyordu: “Tövbe edin, çünkü Göklerin Krallığı yaklaştı.”


Önce Şam ve Yeruşalim halkına, bütün Yahudiye bölgesinde olanlara ve diğer milletlere gittim. Onları tövbe edip Allahʼa dönmeye ve tövbeye uygun şeyler yapmaya çağırdım.


Bunun için tövbe edin, Allahʼa dönün, öyle ki, günahlarınız silinsin.


İnsanlar tövbeye davet edilecek; tövbe edenlerin günahları affedilecek. Bu Müjde, Yeruşalimʼden başlayarak bütün milletlere Mesihʼin adıyla duyurulacak.


Size diyorum, aynı bunun gibi tek bir günahkâr tövbe etse Allahʼın melekleri sevinir.”


Size söylüyorum, aynı şekilde, tövbe eden tek bir günahkâr için gökte sevinç olacak. Bu sevinç, doksan dokuz doğru kişi için duyulan sevinçten daha büyüktür. Çünkü onların tövbeye ihtiyacı yoktur.


Size hayır diyorum, ama tövbe etmezseniz hepiniz de onlar gibi yok olacaksınız.”


“Artık vakit doldu. Allahʼın Krallığı yaklaştı. Tövbe edin ve Müjdeʼye iman edin!” diyordu.


O zaman İsa mucizelerinin çoğunun yapıldığı kasabaları azarlamaya başladı. Çünkü bu kasabalar tövbe etmemişlerdi.


“Gidin şu ayetin anlamını öğrenin: ‘Kurban değil merhamet istiyorum.’ Ben doğru kişileri değil, günahkârları tövbeye çağırmaya geldim.”


Onlar da ayrılıp köy köy dolaşmaya başladılar. Müjdeʼyi her tarafta yayıp hastalara şifa verdiler.


Issız yerlerde sesini yükselten biri, “Rabbin yolunu hazırlayın, geçeceği yerleri düz yapın!” diyor.’ ”


İsa, on iki öğrencisine bu buyrukları verdikten sonra oradan ayrıldı. Halka vaaz vermek ve Allahʼın sözünü duyurmak için etraftaki kasabaları dolaştı.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات