Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Markos 16:16 - Temel Türkçe Tercüme

16 Kim iman edip vaftiz olursa, o kurtulacak. Ama kim iman etmezse, o hüküm giyecek.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

16 İman edip vaftiz olan kurtulacak, iman etmeyen ise hüküm giyecek.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

16 İman edip vaftiz olunan kurtulacaktır; fakat iman etmiyen mahkûm olacaktır.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

16 Иман едип вафтиз олан куртуладжак, иман етмейен исе хюкюм гийеджек.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

16 İman edip vaftiz olan kurtulacak; iman etmeyense yargılanacak.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

16 İman edip vaftiz olan kurtulacak; ama iman etmeyen hüküm giyecek.

باب دیکھیں کاپی




Markos 16:16
36 حوالہ جات  

Oğulʼa iman edenin sonsuz yaşamı vardır. Ama Oğulʼa itaat etmeyen, yaşamı görmeyecek. Allahʼın öfkesi böylesinin üzerinde kalır.


Petrus onlara şöyle dedi: “Tövbe edin ve her biriniz İsa Mesihʼin adıyla vaftiz olsun. Böylece günahlarınız bağışlanacak ve Kutsal Ruhʼu karşılıksız alacaksınız.


Size doğrusunu söylüyorum, Sözümü işiten ve beni göndermiş Olanʼa iman eden kişi sonsuz yaşama sahip olur. Böyle biri yargılanmaz, ama ölümden yaşama geçmiştir.


İşte bunun için, ‘Günahlarınızın içinde öleceksiniz’ dedim. Ben benim. Buna iman etmezseniz, günahlarınızın içinde öleceksiniz.”


İsa onlara şöyle cevap verdi: “Allahʼın sizden beklediği şey Oʼnun gönderdiği Kişiʼye iman etmenizdir.”


İsa şöyle cevap verdi: “Sana doğrusunu söylüyorum, bir kimse sudan ve Ruhʼtan doğmadıkça Allahʼın Krallığıʼna giremez.


Bütün peygamberler İsa hakkında şahitlik ediyor, ‘Oʼna iman eden herkesin günahları Oʼnun adıyla bağışlanacak’ diyorlar.”


Fakat bunlar, İsaʼnın Allahʼın Oğlu Mesih olduğuna inanmanız için yazılmıştır. Oʼna iman ederseniz Oʼnun adıyla hayat bulursunuz.


Adı yaşam kitabında yazılı bulunmayan herkes ateş gölüne atıldı.


İsa onlara şöyle dedi: “Yaşam ekmeği benim. Bana gelen asla acıkmaz, bana iman eden asla susamaz.


Bu olay vaftize işarettir. Vaftiz, İsa Mesihʼin dirilişiyle şimdi sizi de kurtarıyor. Vaftiz bedenin pisliğini çıkartmaz, vicdanın temizlenmesi için Allahʼtan bir dilektir.


“Artık vakit doldu. Allahʼın Krallığı yaklaştı. Tövbe edin ve Müjdeʼye iman edin!” diyordu.


Haydi, ne bekliyorsun? Kalk, İsa adını anarak vaftiz ol ve günahlarından temizlen.’


Çünkü Babamʼın istediği, Oğulʼu gören ve Oʼna iman eden herkesin sonsuz yaşama kavuşmasıdır. Ben de böylelerini son günde dirilteceğim.”


Siz Mesih sayesinde Allahʼa iman edenlersiniz. Allah Oʼnu ölümden diriltti ve yüceltti. İşte onun için imanınız ve umudunuz Allahʼa bağlıdır.


Sonuçta Petrusʼun sözünü kabul edenler vaftiz oldu. O gün yaklaşık üç bin kişi topluluğa katıldı.


Yol kenarındakiler sözü duyanlardır. Ama sonra İblis gelip Allahʼın sözünü onların yüreklerinden çalar. Öyle ki, iman edip kurtulmasınlar.


Bunun için gidin, bütün milletleri öğrencilerim olarak yetiştirin. Onları Baba, Oğul ve Kutsal Ruh adıyla vaftiz edin.


Ama korkak, imansız, iğrenç, adam öldüren, zina eden, büyücülükle uğraşan, puta tapan insanların ve bütün yalancıların yeri, kükürtle yanan ateş gölü olacak. İkinci ölüm budur.”


Fakat İsaʼya iman eden herkes, Oʼnun aracılığıyla kurtulur.


Bu söz bizim için de geçerlidir. Rabbimiz İsaʼyı ölümden dirilten Allahʼa iman ettiğimiz için, Allah bizi de doğru sayacak.


Böylece hakikate inanmayıp kötülükten zevk alanların hepsi cezalandırılacak.


Pavlus ve Barnaba ise cesaretle karşılık verdiler: “Allahʼın sözünün önce size bildirilmesi lazımdı. Madem siz onu reddediyorsunuz ve kendinizi sonsuz yaşama layık görmüyorsunuz, biz diğer milletlere dönüyoruz.


Olmaz öyle şey! Öyle olsa Allah dünyayı nasıl yargılayabilir?


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات