Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Markos 14:15 - Temel Türkçe Tercüme

15 O size üst katta döşenmiş ve hazırlanmış büyük bir oda gösterecek. Bizim için orasını hazırlayın.”

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

15 Ev sahibi size üst katta döşenmiş, hazır büyük bir oda gösterecek. Orada bizim için hazırlık yapın.”

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

15 O size döşenmiş ve hazırlanmış yukarı katta büyük bir oda gösterecektir; orada bize hazırlayın.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

15 Ев сахиби сизе юст катта дьошенмиш, хазър бюйюк бир ода гьостереджек. Орада бизим ичин хазърлък япън.“

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

15 O size üst katta düzenlenip hazırlanmış geniş bir oda gösterecek. İşte orada bizim için yemeği hazırlayın.”

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

15 O size üst katta döşenmiş geniş bir oda gösterecek. Orada bizim için hazır edin.”

باب دیکھیں کاپی




Markos 14:15
12 حوالہ جات  

Şehre varınca Petrus ve Yuhanna, Yakub ve Andreas, Filipus ve Tomas, Bartalmay ve Matta, Alpay oğlu Yakub ve “Yurtsever” Simun, ve Yakub oğlu Yahuda kaldıkları evin üst katına çıktılar.


Üst katta bir odada toplanmıştık ve orada birçok lamba yanıyordu.


İsa ona üçüncü defa sordu: “Yuhanna oğlu Simun, beni seviyor musun?” Petrus İsaʼnın ona üçüncü defa, “Sen beni seviyor musun?” diye sorduğuna üzüldü ve şöyle dedi: “Rab, her şeyi biliyorsun. Seni sevdiğimi de biliyorsun.” İsa ona, “Koyunlarımı otlat!” dedi.


Allahʼın göremediği hiçbir varlık yoktur. Her şey Oʼnun gözlerine çıplak ve açıktır. Bir gün hepimiz Oʼna hesap vereceğiz.


Fakat Allahʼın hakikati sağlam bir temel gibi duruyor ve şu sözlerle mühürlenmiştir: “Rab kendisine ait olanları tanır” ve “Rabbin adını anan herkes kötülükten uzak dursun.”


Adam bir eve girecek. O evin sahibine deyin ki, ‘Öğretmenimiz, “Misafir odam nerede?” diye soruyor. “Orada öğrencilerimle birlikte bayram yemeğini yemek istiyorum.” ’


İki öğrenci çıkıp şehre gitti. Her şeyi İsaʼnın anlattığı gibi buldular. Özgürlük Bayram hazırlıklarını yaptılar.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات