Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Markos 14:13 - Temel Türkçe Tercüme

13 İsa öğrencilerinden iki kişiyi gönderdi. Onlara, “Şehre gidin” dedi. “Orada karşınıza testiyle su taşıyan bir adam çıkacak. Onun arkasından gidin.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

13 O da öğrencilerinden ikisini şu sözlerle önden gönderdi: “Kente gidin, orada su testisi taşıyan bir adam çıkacak karşınıza. Onu izleyin.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

13 İsa şakirtlerinden ikisini gönderip onlara dedi: Şehre gidin, testi ile su taşıyan bir adam size rastgelecektir; onun ardınca gidin;

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

13 О да ьоренджилеринден икисини шу сьозлерле ьонден гьондерди: „Кенте гидин, орада су тестиси ташъян бир адам чъкаджак каршънъза. Ону излейин.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

13 İsa öğrencilerinden ikisini görevlendirerek, “Kente gidin” dedi, “Sizi testiyle su taşıyan bir adam karşılayacak. Onu izleyin.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

13 Öğrencilerinden ikisini gönderip onlara şöyle dedi, “Kente gidin, orada su testisi taşıyan bir adam karşınıza çıkacak. Onun ardından gidin.

باب دیکھیں کاپی




Markos 14:13
11 حوالہ جات  

Böylece mükemmel hale geldi ve kendisine itaat eden herkese sonsuza kadar sürecek kurtuluş kaynağı oldu.


Allahʼın göremediği hiçbir varlık yoktur. Her şey Oʼnun gözlerine çıplak ve açıktır. Bir gün hepimiz Oʼna hesap vereceğiz.


Benim size buyurduklarımı yaparsanız, siz arkadaşlarımsınız.


Çünkü ben de buyruk altında bir adamım. Benim de buyruğumda askerlerim var. Birisine ‘Git’ derim, gider. Başkasına ‘Gel’ derim, gelir. Köleme de ‘Şunu yap’ derim, yapar.”


Annesi hizmetkârlara şöyle dedi: “Size ne derse, onu yapın.”


Mayasız Ekmek Bayramıʼnın birinci gününde Özgürlük Bayram kuzuları kesilirdi. İsaʼnın öğrencileri Oʼna sordular: “Bayram yemeğini nerede yemek istersin? Oraya gidip hazırlık yapalım.”


Adam bir eve girecek. O evin sahibine deyin ki, ‘Öğretmenimiz, “Misafir odam nerede?” diye soruyor. “Orada öğrencilerimle birlikte bayram yemeğini yemek istiyorum.” ’


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات