Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Markos 12:9 - Temel Türkçe Tercüme

9 Peki, bağ sahibi ne yapacak? Gelip o bağcıları yok edecek, bağı başkalarına verecek.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

9 “Bu durumda bağın sahibi ne yapacak? Gelip bağcıları yok edecek, bağı da başkalarına verecek.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

9 İmdi, bağın sahibi ne yapacaktır? Gelecek, bağcıları helâk edecek, ve bağı başkalarına verecektir.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

9 „Бу дурумда баън сахиби не япаджак? Гелип баджъларъ йок едеджек, баъ да башкаларъна вереджек.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

9 “Bağın sahibi ne yapacak? Gidip kiracıları yok edecek, bağı da başkalarına verecek.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

9 Buna göre bağın efendisi ne yapacak? Gelip çiftçileri yok edecek ve bağı başkalarına verecek.

باب دیکھیں کاپی




Markos 12:9
33 حوالہ جات  

Sonra da Yeşaya Allahʼın sözlerini cesaretle bildirir: “Beni aramayanlar tarafından bulundum. Sormayanlara kendimi gösterdim.”


Şimdi kral olmamı istemeyen bu düşmanlarımı buraya getirin, benim önümde kılıçtan geçirin.’ ”


Bunun için size diyorum ki, Allahʼın Krallığı sizden alınacak ve o krallığa layık ürün getiren bir millete verilecek.


Kral öfkelenmiş. Ordularını gönderip o katilleri yok etmiş, şehirlerini de ateşe vermiş.


O vakit gidip yanına kendisinden daha kötü olan yedi cin alır. Sonra eve geri dönüp onlarla oraya yerleşir. Böylece adamın son hali önceki halinden beter olur. Bu kötü kuşağın hali de böyle olacak.”


Üzüm toplama zamanı yaklaşınca, bağ sahibi bağın ürününden payına düşeni almaları için kölelerini bağcıların yanına göndermiş.


Onu tutup öldürmüşler ve bağdan dışarı atmışlar.


Kutsal Yazılarʼda şu sözleri hiç okumadınız mı? ‘İnşaatçıların reddettiği taş, binanın köşe taşı oldu.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات