| Markos 12:6 - Temel Türkçe Tercüme6 Adamın bağcılara göndereceği tek bir kişi kalmış. O da çok sevdiği oğluymuş. ‘Oğluma saygı gösterirler’ diyerek en son onu bağcılara göndermiş.باب دیکھیں Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20086 “Bağ sahibinin yanında tek kişi kaldı, o da sevgili oğluydu. ‘Oğlumu sayarlar’ diyerek bağcılara en son onu yolladı.باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 19416 Bir de sevgili oğlu vardı: Oğluma hürmet ederler, diye, en son onu onlara gönderdi.باب دیکھیں Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап6 „Ба сахибинин янънда тек киши калдъ, о да севгили олуйду. ‚Олуму саярлар‘ дийерек баджълара ен сон ону йолладъ.باب دیکھیں Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar6 “Gönderebileceği bir kişi kalmıştı: Çok sevdiği oğlu. En sonunda saygı gösterirler düşüncesiyle oğlunu onlara gönderdi.باب دیکھیں Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)6 Adamın yanında tek biri, sevgili oğlu vardı. ‘Oğluma sayarlar’ deyip en son onu gönderdi.باب دیکھیں |