Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Markos 1:6 - Temel Türkçe Tercüme

6 Yahya deve tüyünden elbise giyerdi ve belinde deriden bir kayış vardı. Çekirge ve yaban balı yerdi.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

6 Yahya'nın deve tüyünden giysisi, belinde deri kuşağı vardı. Çekirge ve yaban balı yerdi.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

6 Yahya deve tüyü giyinmişti; belinde deriden kuşağı vardı, çekirge ve yaban balı yerdi.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

6 Яхя'нън деве тюйюнден гийсиси, белинде дери кушаъ вардъ. Чекирге ве ябан балъ йерди.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

6 Yahya deve kılından bir giysi giyiyordu; belinde de deri bir kemer vardı. Çekirge ve yaban balıyla karnını doyuruyordu.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

6 Yuhanna deve tüyü giyinmişti, belinde deri kuşağı vardı. Çekirge ve yaban balı yerdi.

باب دیکھیں کاپی




Markos 1:6
6 حوالہ جات  

Yahya deve tüyünden elbise giyerdi ve belinde deriden bir kayış vardı. Yemek olarak çekirge ve yaban balı yerdi.


Halk, Yeruşalim dahil, Yahudiyeʼnin her yerinden ona akın etti. Onlar günahlarını açıkça söyleyip Yahyaʼnın eliyle Şeria ırmağında vaftiz oldular.


Şöyle vaaz ediyordu: “Ardımdan benden daha güçlü olan geliyor. Ben eğilip Oʼnun ayaklarındaki sandalet bağlarını çözmeye layık değilim.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات