Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Luka 9:61 - Temel Türkçe Tercüme

61 Bir başkası ise, “Efendimiz, senin peşinden geleceğim,” dedi. “Ama izin ver de önce gideyim, evdekilerle vedalaşayım.”

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

61 Bir başkası, “Ya Rab” dedi, “Senin ardından geleceğim ama, izin ver, önce evimdekilerle vedalaşayım.”

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

61 Bir başkası da: Ya Rab, senin ardınca geleceğim, fakat evelce evimde olanlarla vedalaşmağa izin ver, dedi.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

61 Бир башкасъ, „Я Раб“ деди, „Сенин ардъндан геледжеим ама, изин вер, ьондже евимдекилерле ведалашайъм.“

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

61 Yine başka biri, “Ya Rab” dedi, “Ardından geleceğim. Ama önce bana izin ver, evimdekilerle vedalaşayım.”

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

61 Bir başkası da, “Efendimiz, senin ardından gelmek istiyorum. Ama önce izin ver, evimdekilerle vedalaşayım” dedi.

باب دیکھیں کاپی




Luka 9:61
7 حوالہ جات  

“Bir kişi bana gelip de, beni kendi annesinden, babasından, karısından, çocuklarından, kardeşlerinden ve kız kardeşlerinden, hem de, evet, kendi hayatından bile daha fazla sevmezse, o kişi benim öğrencim olamaz.


Ama gönlüm rahat değildi, çünkü imanlı kardeşim Titusʼu orada bulamadım. Bu sebeple oradakilerle vedalaşıp Makedonyaʼya geçtim.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات