Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Luka 9:60 - Temel Türkçe Tercüme

60 İsa ona şöyle dedi: “Bırak, ölüler kendi ölülerini gömsünler. Ama sen git, Allahʼın Krallığıʼnı duyur.”

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

60 İsa ona şöyle dedi: “Bırak ölüleri, kendi ölülerini kendileri gömsün. Sen gidip Tanrı'nın Egemenliği'ni duyur.”

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

60 Fakat İsa ona dedi: Bırak, ölüler kendi ölülerini gömsünler; fakat sen git, Allahın melekûtunu her yana ilân et.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

60 Иса она шьойле деди: „Бърак ьолюлери, кенди ьолюлерини кендилери гьомсюн. Сен гидип Танръ'нън Егеменлии'ни дуйур.“

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

60 İsa, “Bırak ölüleri, kendi ölülerini gömsünler” dedi, “Sana gelince, git, Tanrı'nın Hükümranlığı'nı insanlara duyur.”

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

60 Yeşua ona, “Bırak ölüleri, kendi ölülerini kendileri gömsün. Ama sen git ve Tanrı’nın Krallığı'nı duyur” dedi.

باب دیکھیں کاپی




Luka 9:60
14 حوالہ جات  

Ama kendini zevke veren dul kadın daha yaşarken ruhsal bakımdan ölüdür.


“Sartʼtaki topluluğun meleğine şunları yaz: Allahʼın yedi ruhuna ve yedi yıldıza sahip olan sana şunları söylüyor: Senin yaptıklarını biliyorum. Sana yaşıyor derler, ama ölüsün.


Fakat sen her durumda ayık ol, zorluklara dayan, müjdecinin işini yap, hizmetini tamamla.


Allahʼın sözünü vaaz et. Zaman uygun olsun ya da olmasın bu hizmeti gayretle sürdür. İnsanlara günahlarını göster, onları azarla, cesaretlendir, tam bir sabırla eğit.


Fakat sevinip şenlik yapmamız lazım. Çünkü kardeşin ölüydü, şimdi hayata döndü, kayıptı ama bulundu.’ ”


Siz işlediğiniz suçlar ve günahlar yüzünden ruhça ölüydünüz.


Çünkü Müjdeʼyi yayıyorum diye övünmeye hakkım yok. Ben bu işi yapmaya mecburum. Vay başıma, eğer Müjdeʼyi yaymazsam!


İsa, Celile bölgesinin her tarafını dolaştı. Halkın toplantı yerlerinde vaaz edip göksel krallık hakkındaki Müjdeʼyi duyurdu. Halkın arasında her türlü hastalığı ve sakatlığı iyileştirdi.


İsa ona şöyle karşılık verdi: “Sen benim peşimden gel. Bırak, ölüler kendi ölülerini gömsünler.”


Çünkü benim bu oğlum ölüydü, şimdi hayata döndü, kayıptı ama bulundu.’ Böylece eğlenmeye başlamışlar.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات