Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Luka 9:4 - Temel Türkçe Tercüme

4 Hangi eve girerseniz hep orada kalın. Sonra oradan ayrılıp yolunuza devam edin.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

4 Hangi eve girerseniz, kentten ayrılıncaya dek orada kalın.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

4 Hangi eve girerseniz, orada kalın, ve oradan çıkın.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

4 Ханги еве гирерсениз, кенттен айрълънджая дек орада калън.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

4 Hangi eve girerseniz ayrılıncaya dek orada kalın.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

4 Hangi eve girerseniz, orada kalın ve oradan ayrılın.

باب دیکھیں کاپی




Luka 9:4
6 حوالہ جات  

Hangi kasabaya, hangi köye girerseniz, orada saygıdeğer biri var mı diye araştırın. Ayrılana kadar o kişinin evinde kalın.


Onlara şöyle dedi: “Bir yere gittiğinizde, oradan ayrılana kadar aynı evde kalın.


Kendisi ve bütün ev halkı vaftiz oldu. Sonra bizi evine davet etti: “Eğer siz beni Rabbe iman etmiş biri sayarsanız, evime gelip bende kalın” dedi. Böylece bizi razı etti.


Giderlerken şöyle dedi: “Yol için yanınıza hiçbir şey almayın. Ne değnek, ne torba, ne ekmek, ne para, ne de yedek gömlek!


Gittiğiniz yerde sizi kabul etmeyenler olursa, o kasabadan ayrılırken onlara karşı şahitlik olsun diye ayaklarınızdan tozu silkin.”


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات