Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Luka 9:28 - Temel Türkçe Tercüme

28 Bunu söyledikten aşağı yukarı sekiz gün sonra, İsa, Petrusʼu, Yuhannaʼyı ve Yakubʼu yanına aldı ve dua etmek için bir dağa çıktı.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

28 Bu sözleri söyledikten yaklaşık sekiz gün sonra İsa, yanına Petrus, Yuhanna ve Yakup'u alarak dua etmek üzere dağa çıktı.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

28 Ve vaki oldu ki, bu sözlerden sekiz gün kadar sonra, Petrus, Yuhanna ve Yakubu beraberinde alıp dua etmek için dağa çıktı.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

28 Бу сьозлери сьойледиктен яклашък секиз гюн сонра Иса, янъна Петрус, Йуханна ве Якуп'у аларак дуа етмек юзере даа чъктъ.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

28 Bu sözlerin açıklanmasından yaklaşık sekiz gün sonra İsa Petrus'u, Yuhanna'yı ve Yakup'u yanına aldı, dua etmek için dağa çıktı.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

28 Yeşua bu sözleri söyledikten yaklaşık sekiz gün sonra, Petrus, Yuhanna ve Yakov’u yanına alarak dua etmek için dağa çıktı.

باب دیکھیں کاپی




Luka 9:28
18 حوالہ جات  

O günlerde İsa dua etmek için bir tepeye çıktı. Bütün geceyi Allahʼa dua etmekle geçirdi.


Bir gün İsa halktan ayrı olarak dua ediyordu. Öğrencileri yanındaydı. İsa, “Halk benim kim olduğumu söylüyor?” diye sordu.


İsa Yairʼin evine gelince Petrus, Yuhanna, Yakub ve kızın anne ve babasından başka hiç kimsenin içeri girmesine izin vermedi.


İsa halkı yolcu ettikten sonra, dua etmek için bir tepeye çıktı.


Sabah erken henüz karanlıkken İsa kalkıp dışarı çıktı, ıssız bir yere gitti ve orada dua etti.


Mesih, dünyada insan olarak yaşadığı günlerde, Oʼnu ölümden kurtarma gücüne sahip olan Allahʼa dua etti. Yüksek sesle ağlayıp gözyaşları dökerek yalvardı. Allahʼa olan derin saygısı sayesinde duaları kabul edildi.


Bu size üçüncü ziyaretim olacak. “Her suçlamanın iki ya da üç şahidin sözüyle doğrulanması lazım.”


Bütün halk vaftiz olurken, İsa da vaftiz oldu. O dua ederken gök açıldı


İsa kalabalıkları görünce bir tepeye çıktı. Oturduktan sonra, öğrencileri Oʼnun yanına geldiler.


Halkı yolcu ettikten sonra, dua etmek için tek başına bir tepeye çıktı. Akşam olunca orada yalnız kaldı.


İsa ise, sık sık ıssız yerlere çekilir, dua ederdi.


İsa bir tepeye çıkıp orada öğrencileriyle birlikte oturdu.


Size Rabbimiz İsa Mesihʼin kudretle geleceğini bildirirken kurnazca uydurulmuş masallara başvurmadık. Hayır, Oʼnun görkemini gözlerimizle gördük.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات