Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Luka 5:8 - Temel Türkçe Tercüme

8 Simun Petrus bunları görünce İsaʼnın dizlerine kapanarak şöyle dedi: “Ey Efendim, çekil yanımdan. Ben günahlı bir adamım.”

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

8 Simun Petrus bunu görünce, “Ya Rab, benden uzak dur, ben günahlı bir adamım” diyerek İsa'nın dizlerine kapandı.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

8 Fakat Simun Petrus bunu görünce: Ya Rab, benden uzaklaş; zira günahkâr bir insanım, diyerek İsanın dizlerine kapandı.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

8 Симун Петрус буну гьорюндже, „Я Раб, бенден узак дур, бен гюнахлъ бир адамъм“ дийерек Иса'нън дизлерине капандъ.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

8 Simun Petrus bunu görünce İsa'nın ayaklarına kapandı, “Benden uzak dur, ya Rab!” dedi, “Çünkü ben günahlı biriyim.”

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

8 Ama Simon Petrus bunu görünce Yeşua’nın dizlerine kapanıp, “Efendimiz benden uzak dur, çünkü ben günahkâr bir adamım” dedi.

باب دیکھیں کاپی




Luka 5:8
19 حوالہ جات  

Oʼnu görünce, ayaklarının dibine ölü gibi yıkıldım. O da sağ eliyle bana dokundu ve şöyle dedi: “Korkma. İlk ve son benim!


Öğrenciler bunu işitince çok korktular ve yere kapandılar.


Meryem, İsaʼnın yanına geldi. Oʼnu görünce ayaklarının dibine kapandı. İsaʼya şöyle dedi: “Efendimiz! Burada olsaydın, kardeşim ölmezdi.”


Ama yüzbaşı şöyle cevap verdi: “Efendimiz, evime kadar gelmene layık değilim. Sadece bir söz söyle, o zaman hizmetkârım iyileşecek.


Eve girip çocuğu ve annesi Meryemʼi gördüler. Yere kapanıp çocuğa saygı gösterdiler. Sandıklarını açıp Oʼna hediyeler verdiler. Bunlar altın ve günnük ile mür denen değerli kokulardı.


Şimdi Allahʼı aynadaki görüntü gibi görüyoruz. Fakat ileride yüz yüze göreceğiz. Şimdi bilgim eksik. Ama Allah beni nasıl biliyorsa, ben de ileride her şeyi öyle tam bileceğim.


Bu yüzden diğer teknedeki ortaklarına işaret ederek onları yardıma çağırdılar. Onlar da gelip her iki tekneyi de o kadar çok balıkla doldurdular ki neredeyse tekneler batacaktı.


Çünkü kendisi ve bütün arkadaşları ne kadar çok balık tuttuklarına şaşırıp kaldılar.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات