Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Luka 5:25 - Temel Türkçe Tercüme

25 Adam da hemen herkesin gözü önünde ayağa kalktı. Döşeğini kaldırdı ve Allahʼı öve öve evine gitti.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

25 Adam onların gözü önünde hemen ayağa kalktı, üzerinde yattığı yatağı topladı ve Tanrı'yı yücelterek evine gitti.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

25 Adam onların karşısında hemen ayağa kalktı, üzerinde yattığı şeyi kaldırdı, ve Allaha hamdederek evine gitti.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

25 Адам онларън гьозю ьонюнде хемен аяа калктъ, юзеринде яттъъ ятаъ топладъ ве Танръ'йъ йюджелтерек евине гитти.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

25 Adam hemen onların gözü önünde ayağa kalktı, yattığı yatağı kaldırdı, Tanrı'yı yücelterek evine gitti.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

25 Adam onların önünde hemen ayağa kalktı. Üzerinde yattığı döşeği kaldırdı ve Tanrı’yı yücelterek evine gitti.

باب دیکھیں کاپی




Luka 5:25
12 حوالہ جات  

Bunun üzerine eskiden kör olan adamı ikinci defa çağırıp, “Allahʼın hakkı için doğru olanı söyle!” dediler, “Biz biliyoruz ki, bu adam günahkârdır.”


Adamın o anda gözleri açıldı ve Allahʼı överek İsaʼyı izlemeye başladı. Bütün halk bunu görünce, Allahʼı övdü.


Elleriyle ona dokundu. Kadın da hemen doğruldu ve Allahʼı övmeye başladı.


İsa da elini uzatıp adama dokundu. “İstiyorum” dedi. “Temiz ol!” Anında adamın cüzzam hastalığı yok oldu.


Halk bunu görünce hayran kaldı. İnsanlara bu yetkiyi veren Allahʼı övdüler.


Adam kalktı, hemen döşeğini kaldırıp herkesin gözü önünde dışarı çıktı. Herkes şaşırıp kaldı ve “Böyle bir şey hiç görmedik!” deyip Allahʼı övdüler.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات