Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Luka 23:53 - Temel Türkçe Tercüme

53 Ondan sonra Oʼnu çarmıhtan indirip bir keten beze sardı. Kayanın içine oyulmuş bir mezara yatırdı. Oraya daha önce hiç kimse yatırılmamıştı.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

53 Cesedi çarmıhtan indirip keten beze sardı, hiç kimsenin konulmadığı, kayaya oyulmuş bir mezara yatırdı.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

53 Onu indirip bir keten bezine sardı, kayada oyulmuş ve içine hiç kimse konulmamış olan bir kabre yatırdı.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

53 Джеседи чармъхтан индирип кетен безе сардъ, хич кимсенин конулмадъъ, каяя ойулмуш бир мезара ятърдъ.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

53 O'nu aşağıya indirdi, keten bir beze sarıp kaya kovuğuna oyulmuş bir mezara yatırdı. Oraya daha önce hiç kimse gömülmemişti.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

53 Cesedi indirip keten bir beze sardı ve O’nu daha önce kimsenin yatırılmadığı, kayaya oyulmuş bir mezara yatırdı.

باب دیکھیں کاپی




Luka 23:53
7 حوالہ جات  

Yusuf keten bez satın aldı. Cesedi çarmıhtan indirdikten sonra beze sardı ve kayanın içine oyulmuş bir mezara koydu. Sonra mezarın girişine bir taş yuvarlayıp mezarı kapattı.


Pilatusʼa gidip İsaʼnın ölüsünü istedi.


Hazırlık Günüʼydü ve Şabat günü başlamak üzereydi.


İsaʼnın çarmıha gerildiği yerde bir bahçenin içinde yeni bir mezar vardı. Oraya henüz hiç kimse koyulmamıştı.


Kutsal Yazılarʼda Oʼnun hakkında yazılanların hepsini yerine getirdikten sonra Oʼnu çarmıhtan indirip mezara koydular.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات