Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Luka 22:57 - Temel Türkçe Tercüme

57 Ama Petrus, “Kadın, ben Oʼnu tanımıyorum” diye inkâr etti.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

57 Ama Petrus, “Ben O'nu tanımıyorum, kadın!” diye inkâr etti.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

57 Fakat o: Kadın, ben onu tanımam, diye inkâr etti.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

57 Ама Петрус, „Бен О'ну танъмъйорум, кадън!“ дийе инкяр етти.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

57 Ama Petrus yadsıyarak, “Kadın, ben O'nu tanımıyorum!” dedi.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

57 Ama Petrus, “Kadın, O’nu tanımıyorum” diyerek Yeşua’yı inkâr etti.

باب دیکھیں کاپی




Luka 22:57
12 حوالہ جات  

Eğer işlediğimiz günahları Allahʼa açıkça söylersek, O, günahlarımızı bağışlar ve bizi her türlü kötülükten temizler. Çünkü O, sözüne sadık ve adaletlidir.


Bunun için tövbe edin, Allahʼa dönün, öyle ki, günahlarınız silinsin.


Petrus tekrar inkâr etti ve o anda horoz öttü.


Simun Petrus hâlâ durup ısınıyordu. Etrafındakiler ona, “Sen de Oʼnun öğrencilerinden değil misin?” diye sordular. Petrus bunu inkâr ederek “Hayır, değilim” dedi.


Ama kim beni insanların önünde reddederse, o kişi Allahʼın meleklerinin önünde de reddedilecek.


Ama Petrus bunu herkesin önünde inkâr edip, “Ne söylediğini anlamıyorum!” dedi.


Ama her kim beni insanların önünde reddederse, ben de onu gökte olan Babamʼın önünde reddedeceğim.


Sonra bir hizmetçi kız ateşin ışığında oturan Petrusʼu gördü. Gözlerini ona dikerek şöyle dedi: “Bu adam da İsaʼyla birlikteydi.”


Az bir zaman sonra başkası onu görüp, “Sen de onlardan birisin” dedi. Ama Petrus, “Yok arkadaş, ben değilim” dedi.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات