| Luka 22:56 - Temel Türkçe Tercüme56 Sonra bir hizmetçi kız ateşin ışığında oturan Petrusʼu gördü. Gözlerini ona dikerek şöyle dedi: “Bu adam da İsaʼyla birlikteydi.”باب دیکھیں Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200856 Bir hizmetçi kız ateşin ışığında oturan Petrus'u gördü. Onu dikkatle süzerek, “Bu da O'nunla birlikteydi” dedi.باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 194156 Ve bir hizmetçi kız, Petrusun ateş ışığında oturduğunu görerek ona dikkatle bakıp dedi: Bu adam da onunla beraberdi.باب دیکھیں Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап56 Бир хизметчи къз атешин ъшъънда отуран Петрус'у гьордю. Ону диккатле сюзерек, „Бу да О'нунла бирликтейди“ деди.باب دیکھیں Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar56 Ateşin aydınlığında oturduğunu gören bir hizmetçi kız, gözlerini ona dikerek, “Hey, bu adam da O'nunla birlikteydi!” dedi.باب دیکھیں Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)56 Bir hizmetçi kız ateşin ışığında oturan Petrus’u gördü. Onu dikkatlice bakıp, “Bu adam da O’nunla birlikteydi” dediباب دیکھیں |