Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Luka 20:23 - Temel Türkçe Tercüme

23 Ama İsa onların hilesini anlayıp şöyle dedi:

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

23-24 Onların hilesini anlayan İsa, “Bana bir dinar gösterin” dedi. “Üzerindeki resim ve yazı kimin?” “Sezar'ın” dediler.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

23 Fakat İsa onların kurnazlığını anladı, ve kendilerine dedi:

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

23-24 Онларън хилесини анлаян Иса, „Бана бир динар гьостерин“ деди. „Юзериндеки ресим ве язъ кимин?“ „Сезар'ън“ дедилер.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

23 İsa onların kurnazlığını bildiğinden şöyle dedi:

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

23 Ama onların kurnazlığını anlayan Yeşua, “Beni neden sınıyorsunuz?

باب دیکھیں کاپی




Luka 20:23
16 حوالہ جات  

Çünkü bu dünyanın hikmeti Allahʼa göre saçmalıktır. Tıpkı Kutsal Yazıʼda yazıldığı gibi: “Allah, hikmetli geçinenleri kurnazlıklarıyla tuzağa düşürür.”


Allahʼın göremediği hiçbir varlık yoktur. Her şey Oʼnun gözlerine çıplak ve açıktır. Bir gün hepimiz Oʼna hesap vereceğiz.


Onlardan bazılarının yaptığı gibi biz de Mesihʼin sabrını zorlamayalım. Böyle yapanları yılanlar sokup öldürdü.


Bu yüzden İsaʼyı gözlemeye başladılar. Kendilerine dürüst insan süsü veren ispiyoncular gönderdiler. İsaʼyı kendi sözüyle tuzağa düşürmek istiyorlardı. Bunu İsaʼyı valinin hükmüne ve yetkisine teslim edebilmek için yaptılar.


Ama İsa akıllarından geçenleri biliyordu. Eli sakat adama, “Kalk, ortaya geç!” dedi. Adam da kalktı, ortaya geçti.


Ama İsa onların düşündüklerini biliyordu. Böylece onlara, “Aklınızda neden böyle düşüncelere yer veriyorsunuz?” diye sordu.


Ama İsa onların kötü niyetini fark edip şöyle dedi: “Sizi ikiyüzlüler sizi! Neden beni tuzağa düşürmeye çalışıyorsunuz?


Ferisiler ve Sadukiler İsaʼya geldiler. Oʼnu denemek için kendilerine gökten mucizevi bir işaret göstermesini istediler.


Sezarʼa vergi ödememiz Tevratʼa uygun mu, değil mi?”


“Bana bir gümüş para gösterin! Üzerinde kimin resmi var, kimin adı yazılı?” “Sezarʼın” dediler.


ve şöyle dedi: “Seni İblis oğlu, doğru olan her şeyin düşmanı! Yüreğin her türlü yalan ve dolandırıcılıkla dolu. Rabbin doğru yolunu çarpıtmaktan vazgeçmeyecek misin?


Onun için artık çocuk gibi olmayalım. İnsanlar kurnazlık ve hile kullanarak bizi yoldan saptırmaya çalışabilirler. O insanların öğrettiklerine yüz vermeyelim, dalgalarla boğuşan, rüzgarla öteye beriye sürüklenen gemi gibi olmayalım.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات