Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Luka 19:26 - Temel Türkçe Tercüme

26 ‘Ben size şunu söylüyorum: Kendisine verileni kullanan kişiye daha da çok verilecek, kullanmayan kişiden ise elinde olan da alınacak.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

26 “O da, ‘Size şunu söyleyeyim, kimde varsa ona daha çok verilecek. Ama kimde yoksa, kendisinde olan da elinden alınacak’ dedi.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

26 Ben size diyorum ki, kimin var ise, ona verilecektir; ve kendisinde olmıyandan, elindeki de alınacaktır.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

26 „О да, ‚Сизе шуну сьойлейейим, кимде варса она даха чок вериледжек. Ама кимде йокса, кендисинде олан да елинден алънаджак‘ деди.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

26 Adam, ‘Size derim ki’ dedi, ‘Malı olan herkese daha da çok verilecek, ama bir şeyi olmayandan elindeki bile alınacaktır.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

26 ‘Size şunu söyleyeyim, kimde varsa, ona daha çok verilecek. Ama kimde yoksa, elindeki bile alınacaktır.

باب دیکھیں کاپی




Luka 19:26
17 حوالہ جات  

Çabalarımızın boşa gitmemesi ve ödülünüzü tam alabilmeniz için kendinize dikkat edin.


Bunun için nasıl dinlediğinize dikkat edin. Çünkü kim sahip olduğu şeyleri kullanırsa, ona daha çok verilecek. Ama kim kullanmazsa, kendisinde var sandığı şey bile elinden alınacak.”


Bunun için size diyorum ki, Allahʼın Krallığı sizden alınacak ve o krallığa layık ürün getiren bir millete verilecek.


Çünkü kim sahip olduğu şeyleri kullanırsa, ona daha çok verilecek, bolluğa kavuşacak. Ama kim kullanmazsa, elindeki de alınacak.


Çünkü kim sahip olduğu şeyleri kullanırsa, ona daha çok verilecek. Ama kim kullanmazsa, elindeki de alınacak.”


Sabredip dayandın. Benim adım uğruna sıkıntılara katlandın ve pes etmedin.


Tez geliyorum. Sahip olduğun inanca sımsıkı bağlı kal. Kazanacağın zafer tacını kimse elinden almasın.


Yönetici de kendi kendine demiş: ‘Ne yapsam, acaba? Efendim yöneticiliği elimden alıyor. Toprak kazmaya kuvvetim yok, dilencilik yapmaya da yüzüm yok.


Petrus konuşmasına şöyle devam etti: “Mezmurlar kitabında şöyle yazılmıştır: ‘Onun evi ıssız kalsın, artık kimse orada oturmasın.’ Yine de: ‘Onun görevini başkası alsın.’


Ona, ‘Efendimiz’ demişler. ‘Onun zaten on altın parası var!’


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات