Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Luka 19:22 - Temel Türkçe Tercüme

22 Efendisi ona şöyle cevap vermiş: ‘Seni faydasız köle! Kendi ağzından çıkan sözle seni yargılayacağım. Madem biliyordun ki, ben sert bir adamım, yatırım yapmadığımdan kazanırım, ekmediğimi biçerim,

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

22 “Efendisi ona, ‘Ey kötü köle, seni kendi ağzından çıkan sözle yargılayacağım’ dedi. ‘Kendinden koymadığını alan, ekmediğini biçen sert bir adam olduğumu bildiğine göre,

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

22 Efendi ona dedi: Ey kötü hizmetçi, kendi ağzından sana hükmedeceğim. Benim sert adam olduğumu, komadığım şeyi aldığımı, ekmediğim şeyi biçtiğimi biliyordun;

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

22 „Ефендиси она, ‚Ей кьотю кьоле, сени кенди азъндан чъкан сьозле яргълаяджаъм‘ деди. ‚Кендинден коймадъънъ алан, екмедиини бичен серт бир адам олдууму билдиине гьоре,

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

22 Adam, ‘Kendi ağzından çıkan sözle seni suçlu çıkaracağım, kötü köle!’ dedi, ‘Benim sert bir insan olduğumu biliyordun. Koymadığımı toplar, ekmediğimi biçerim.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

22 “Efendisi ona, ‘Ey kötü hizmetkâr, seni kendi ağzınla yargılayacağım! Benim koymadığımı toplayan, ekmediğimi biçen sert bir adam olduğumu biliyordun.

باب دیکھیں کاپی




Luka 19:22
8 حوالہ جات  

Ona şöyle demiş: ‘Arkadaş, nasıl oldu da, düğün elbisesi giymeden buraya girdin?’ Adamın dili tutulmuş.


Çünkü sizi suçlu çıkaran da, haklı çıkaran da sözlerinizdir.”


Tevrat kanunlarında emredilen her şeyin bu kanunlara uymaya mecbur olan kişilere söylendiğini biliyoruz. Öyle ki her ağız susturulsun ve bütün dünya Allahʼa hesap versin.


Çünkü senden korktum. Sen sert bir adamsın, yatırım yapmadığından kazanırsın, ekmediğini biçersin.’


o zaman niye paramı bankaya yatırmadın? Döndüğüm zaman onu faiziyle birlikte geri alırdım.’


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات