Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Luka 19:10 - Temel Türkçe Tercüme

10 Çünkü İnsan Oğlu kaybolanı aramaya ve kurtarmaya geldi.”

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

10 Nitekim İnsanoğlu, kaybolanı arayıp kurtarmak için geldi.”

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

10 Çünkü İnsanoğlu kaybolmuş olanı aramağa ve kurtarmağa geldi.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

10 Нитеким Инсанолу, кайболанъ арайъп куртармак ичин гелди.“

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

10 İnsanoğlu kaybolanı aramaya ve kurtarmaya geldi.”

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

10 Çünkü İnsanoğlu kaybolanı arayıp kurtarmak için geldi” dedi.

باب دیکھیں کاپی




Luka 19:10
17 حوالہ جات  

O bir oğul doğuracak. Adını İsa koyacaksın. Çünkü halkını günahlarından O kurtaracak.”


Yani, biz daha çaresizken, Mesih bizim gibi Allahʼı saymayan kişiler için tam zamanında öldü.


Ama İsa şöyle dedi: “Ben sadece İsrail halkına gönderildim. Onlar kaybolmuş koyunlar gibidir.”


Fakat sevinip şenlik yapmamız lazım. Çünkü kardeşin ölüydü, şimdi hayata döndü, kayıptı ama bulundu.’ ”


Bu sebeple İsaʼnın, kendi aracılığıyla Allahʼa yaklaşanları tamamen kurtarmaya gücü var, çünkü onlar uğruna aracılık yapmak için daima yaşıyor.


Onun yerine kaybolmuş koyunlara benzeyen İsrail halkına gidin.


Bu küçüklerden birini bile sakın hor görmeyin. Çünkü size söylüyorum, onların gökteki melekleri devamlı göksel Babamʼın yüzünü görürler.


Çünkü Allah, Oğluʼnu dünyaya insanları yargılamak için göndermedi. Fakat dünya Oʼnun aracılığıyla kurtulsun diye gönderdi.


Ya da diyelim ki, bir kadının on gümüş parası var. Kadın onlardan birini kaybetse bir lamba yakıp evi süpürmez mi? Parayı bulana kadar her tarafı didik didik aramaz mı?


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات