Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Luka 18:27 - Temel Türkçe Tercüme

27 İsa da onlara şöyle cevap verdi: “İnsan için imkansız olan şeyler Allah için mümkündür.”

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

27 İsa, “İnsanlar için imkânsız olan, Tanrı için mümkündür” dedi.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

27 Fakat İsa dedi: İnsanlar indinde mümkün olmıyan şeyler Allah indinde mümkündür.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

27 Иса, „Инсанлар ичин имкянсъз олан, Танръ ичин мюмкюндюр“ деди.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

27 İsa, “İnsanlar için olanaksız olan Tanrı için olanaklıdır” diye yanıtladı.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

27 Yeşua, “İnsanlar için mümkün olmayan şeyler, Tanrı için mümkündür” dedi.

باب دیکھیں کاپی




Luka 18:27
10 حوالہ جات  

İsa onlara dikkatle bakıp şöyle dedi: “İnsan için bu imkansız, fakat Allah için her şey mümkündür.”


Çünkü Allah için imkansız bir şey yoktur.”


Bunu duyanlar sordular, “Öyleyse, kim kurtulabilir?”


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات