Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Luka 17:30 - Temel Türkçe Tercüme

30 İşte, İnsan Oğluʼnun ortaya çıkacağı gün de öyle olacak.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

30 “İnsanoğlu'nun ortaya çıkacağı gün durum aynı olacaktır.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

30 İnsanoğlunun göründüğü gün de böyle olacaktır.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

30 „Инсанолу'нун ортая чъкаджаъ гюн дурум айнъ оладжактър.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

30 İnsanoğlu'nun açıklanacağı gün de durum tıpkı bunun gibi olacak.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

30 İnsanoğlu’nun görüneceği gün de aynı olacaktır.

باب دیکھیں کاپی




Luka 17:30
22 حوالہ جات  

“Bak, bulutlarla geliyor!” “Her göz Oʼnu görecek, Oʼnun bedenini delip deşenler bile. Dünyanın bütün halkları Oʼnun için ağlayıp dövünecekler.” Evet! Amin!


Ama eziyet çeken sizleri bizimle birlikte rahata kavuşturacak. Bütün bunlar Rab İsa alev alev yanan ateş içinde güçlü melekleriyle gökten göründüğü zaman olacak. Rabbimiz İsa Mesih Allahʼı tanımayanları ve kendisi hakkındaki Müjdeʼye itaat etmeyenleri cezalandıracak.


Böylece siz Rabbimiz İsa Mesihʼın görünmesini dört gözle beklerken, Allahʼın lütfettiği hiçbir yetenekten yoksun değilsiniz.


Bunun için aklınızı hizmete hazırlayın. Tetikte olun. Umudunuzu tamamen İsa Mesih göründüğünde size sağlanacak lütfa bağlayın.


Bu, imanınızın gerçek olduğunu göstermek içindir. Ateşten geçerek arıtılan altın bile sonunda yok olup gider. İmanınız ise altından daha değerlidir ve İsa Mesihʼin açıkça görüneceği vakit size övgü, şan ve şeref kazandıracak.


O zaman İnsan Oğluʼnun bulut içinde büyük güç ve görkemle geldiğini görecekler.


İsa Zeytin Dağıʼnda tek başına otururken öğrencileri yanına gelip şöyle dediler: “Bize söyle, bu şeyler ne zaman olacak? Senin görkemli gelişini ve dünyanın sonunu gösteren işaret nedir?”


Ben İnsan Oğlu olarak Babamʼın yüceliği içinde meleklerimle geleceğim ve her bir insana yaptıklarına göre karşılık vereceğim.


Tam tersine, Mesihʼin acılarına ortak olduğunuz için sevinin. Öyle ki, Mesih görkemle göründüğü zaman sevinçle coşasınız.


O zaman İnsan Oğluʼnun bulutlar içinde büyük güç ve görkemle geldiğini görecekler.


İsaʼnın cevabı şuydu: “Sen kendin söyledin. Yine de size söylüyorum: Bundan sonra İnsan Oğluʼnun kudret Sahibiʼnin sağında oturduğunu, ve gökteki bulutların üzerinde geldiğini göreceksiniz.”


Tufan gelip onların hepsini götürene kadar bir şey anlamadılar. İnsan Oğluʼnun görkemli gelişi de aynı öyle olacak.


Çünkü Nuhʼun günlerinde nasıl olmuşsa, İnsan Oğluʼnun gelişinde de öyle olacak.


Çünkü bunlar ceza günleridir. Böylece Kutsal Kitapʼta yazılan her şey yerine gelecek.


Çünkü şimşek çakıp göğü bir ucundan öbür ucuna kadar nasıl aydınlatırsa, İnsan Oğlu da kendi gününde öyle olacak.


Ama Lutʼun Sodomʼdan ayrıldığı gün gökten ateş ve kükürt yağdı ve hepsini yok etti.


Rabbimiz İsa Mesih sona kadar dayanmanız için sizi güçlendirecek. Öyle ki, Oʼnun geldiği gün suçsuz olasınız.


Evet, yaşamınız Mesihʼtir. Mesih göründüğü zaman, siz de Oʼnunla birlikte görkem içinde görüneceksiniz.


Evet evlatlar, Mesihʼe bağlı kalın. Öyle ki, O ortaya çıkınca, cesaret bulalım ve geldiği zaman Oʼnun huzurunda utanmayalım.


Sevgili arkadaşlar, biz şimdiden Allahʼın evlatlarıyız, ve ne olacağımız henüz belli olmadı. Ama şunu biliyoruz ki, Mesih ortaya çıktığı zaman Oʼna benzeyeceğiz, çünkü Oʼnu olduğu gibi göreceğiz.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات