Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Luka 15:8 - Temel Türkçe Tercüme

8 Ya da diyelim ki, bir kadının on gümüş parası var. Kadın onlardan birini kaybetse bir lamba yakıp evi süpürmez mi? Parayı bulana kadar her tarafı didik didik aramaz mı?

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

8 “Ya da on gümüş parası olan bir kadın bunlardan bir tanesini kaybetse, kandil yakıp evi süpürerek parayı bulana dek her tarafı dikkatle aramaz mı?

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

8 Yahut hangi kadının on gümüş parası olur da, birini kaybederse, ışık yakıp evi süpürmez, onu buluncıya kadar, iyice araştırmaz?

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

8 „Я да он гюмюш парасъ олан бир кадън бунлардан бир танесини кайбетсе, кандил якъп еви сюпюререк парайъ булана дек хер тарафъ диккатле арамаз мъ?

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

8 “Ya da hangi kadının on gümüş parası olur da birini kaybedince bir lamba yakıp evini süpürmez, onu buluncaya dek aramaz?

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

8 Ya da hangi kadının, on gümüş parası olur da birini kaybettiğinde, kandil yakıp evi süpürüp onu buluncaya dek gayretle aramaz?

باب دیکھیں کاپی




Luka 15:8
9 حوالہ جات  

Çünkü İnsan Oğlu kaybolanı aramaya ve kurtarmaya geldi.”


Bu ağıldan olmayan başka koyunlarım da var. Onları da getirmeliyim. Onlar sesimi işitecekler ve tek sürü, tek çoban olacak.


İsaʼnın yalnız Yahudi milleti uğruna değil, ama aynı zamanda Allahʼın dağılmış evlatlarını bir araya toplamak için öleceğini söyledi.


Mesih geldiği zaman hem eskiden Allahʼtan uzak olan sizlere, hem de Allahʼı yakından tanıyan Yahudilere esenlik müjdesini duyurdu.


Kimse de bir lamba yakıp onu bir kabın altına koymaz. Hayır, onu lambalığa koyar ve evdeki herkese aydınlık verir.


Size söylüyorum, aynı şekilde, tövbe eden tek bir günahkâr için gökte sevinç olacak. Bu sevinç, doksan dokuz doğru kişi için duyulan sevinçten daha büyüktür. Çünkü onların tövbeye ihtiyacı yoktur.


Parayı bulduğunda hanım arkadaşlarını ve komşularını çağırıp şöyle der: ‘Benimle beraber sevinin, çünkü kaybettiğim parayı buldum.’


Büyücülükle uğraşmış birçok kişi de büyü kitaplarını toplayıp herkesin gözü önünde yaktı. Yakılan kitapların elli bin gümüş değerinde olduğunu hesapladılar.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات