Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Luka 14:25 - Temel Türkçe Tercüme

25 Büyük kalabalıklar İsaʼyla beraber yürüyordu. O da arkasına dönüp onlara şöyle dedi:

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

25-26 Kalabalık halk toplulukları İsa'yla birlikte yol alıyordu. İsa dönüp onlara şöyle dedi: “Biri bana gelip de babasını, annesini, karısını, çocuklarını, kardeşlerini, hatta kendi canını bile gözden çıkarmazsa, öğrencim olamaz.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

25 Büyük kalabalıklar İsa ile beraber gidiyorlardı; ve İsa dönüp onlara dedi:

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

25-26 Калабалък халк топлулукларъ Иса'йла бирликте йол алъйорду. Иса дьонюп онлара шьойле деди: „Бири бана гелип де бабасънъ, аннесини, каръсънъ, чоджукларънъ, кардешлерини, хатта кенди джанънъ биле гьозден чъкармазса, ьоренджим оламаз.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

25 Büyük kalabalıklar İsa'yla birlikte yolculuk ediyordu. İsa onlara dönüp şunları söyledi:

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

25 Büyük bir kalabalık Yeşua’yla birlikte yol alıyordu. Dönüp onlara şöyle dedi:

باب دیکھیں کاپی




Luka 14:25
4 حوالہ جات  

Bu arada binlerce insan toplandı. Kalabalıktan neredeyse birbirlerini ezeceklerdi. İsa önce öğrencileriyle konuşmaya başladı. “Ferisilerin mayasından, yani ikiyüzlülükten sakının” dedi.


Çünkü size diyorum: davet edilen o adamlardan hiçbiri yemeğimi tatmayacak.’ ”


“Bir kişi bana gelip de, beni kendi annesinden, babasından, karısından, çocuklarından, kardeşlerinden ve kız kardeşlerinden, hem de, evet, kendi hayatından bile daha fazla sevmezse, o kişi benim öğrencim olamaz.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات