Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Luka 13:31 - Temel Türkçe Tercüme

31 Tam o anda bazı Ferisiler gelip İsaʼya şöyle dediler: “Git buradan, yoluna devam et. Hirodes seni öldürmek istiyor.”

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

31 Tam o sırada bazı Ferisiler gelip İsa'ya, “Buradan ayrılıp başka yere git. Hirodes seni öldürmek istiyor” dediler.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

31 Hemen o saatte bazı Ferisiler İsaya: Buradan çık git, çünkü Hirodes seni öldürmek istiyor, diyerek geldiler.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

31 Там о сърада базъ Ферисилер гелип Иса'я, „Бурадан айрълъп башка йере гит. Хиродес сени ьолдюрмек истийор“ дедилер.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

31 O sırada bazı Ferisiler gelip İsa'ya, “Kalk, git buradan” dediler, “Çünkü Herodes seni öldürmek istiyor.”

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

31 Aynı gün bazı Ferisiler gelip O’na, “Buradan uzaklaş, başka yere git. Çünkü Hirodes seni öldürmek istiyor” dediler.

باب دیکھیں کاپی




Luka 13:31
9 حوالہ جات  

O arada bölge Kralı Hirodes İsa hakkındaki haberi duydu.


Sezar Tiberiusʼun imparatorluğunun on beşinci yılıydı. Pontiyus Pilatus Yahudiye valisiydi. İmparatorun izniyle Celile bölgesinde Hirodes, İtureya ve Trahonitis bölgelerinde kardeşi Filipus ve Abilene bölgesinde Lisanias krallık ediyordu.


Hirodes, kardeşi Filipusʼun karısı Hirodiya yüzünden Yahyaʼyı yakalatıp bağlamış ve hapishaneye atmıştı.


Hirodesʼin doğum günü gelince, Hirodiyaʼnın kızı ortaya çıkıp göbek attı. Bu da Hirodesʼin hoşuna gitti.


Celile bölgesini yöneten Hirodes, bütün olup bitenleri duyunca aklı karıştı. Çünkü bazı insanlar diyordu ki, “Yahya ölümden dirildi.”


İsaʼnın Hirodesʼin yetkisi altındaki bölgeden olduğunu öğrenince, Oʼnu Hirodesʼin yanına gönderdi. Çünkü Hirodes de o arada Yeruşalimʼdeydi.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات