Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Luka 11:4 - Temel Türkçe Tercüme

4 Günahlarımızı bağışla, çünkü biz de bize karşı suç işleyen herkesi bağışlıyoruz. Bizi doğru yoldan saptıracak bir duruma düşürme.’ ”

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

4 Günahlarımızı bağışla. Çünkü biz de bize karşı suç işleyen herkesi bağışlıyoruz. Ayartılmamıza izin verme.”

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

4 Ve günahlarımızı bize bağışla; zira biz de bize borçlu olan her adama bağışlarız. Ve bizi iğvaya götürme.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

4 Гюнахларъмъзъ баъшла. Чюнкю биз де бизе каршъ суч ишлейен херкеси баъшлъйоруз. Аяртълмамъза изин верме.“

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

4 Günahlarımızı bize bağışla. Çünkü bize karşı suç işleyen herkesi biz bağışlıyoruz. Ayartılmamıza izin verme.”

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

4 Günahlarımızı bağışla, Çünkü biz de bize borçlu olan herkesi bağışlıyoruz. Bizi ayartı içine götürme, Ama bizi kötü olandan kurtar.”

باب دیکھیں کاپی




Luka 11:4
31 حوالہ جات  

Uyanık durun. Denendiğinizde günaha düşmemek için dua edin. Ruh istekli, ama beden zayıftır.”


Birbirinizi hoş görün. Birinin başkasına karşı şikâyeti varsa onu affetsin. Rab sizi nasıl affettiyse, siz de öyle birbirinizi affedin.


Her biriniz kardeşini yürekten bağışlamazsa, gökteki Babam da aynısını size yapacak.”


Çünkü merhamet etmeyen merhametsizce yargılanacak. Merhamet yargıdan üstün gelir.


Rab beni her türlü beladan kurtaracak ve gökteki krallığına sağ salim götürecek. O sonsuzlara kadar yüceltilsin! Amin.


Ama Rab sadık. O sizi güçlendirecek ve kötülükten koruyacak.


Siz sadece herkesin başına gelen zorluklarla sınandınız. Allah güvenilirdir. Gücünüzü aşan şekilde sınanmanıza izin vermez. Tersine, dayanabilmeniz için sınanmayla birlikte çıkış yolunu da sağlar.


Onları dünyadan alman için değil, ama kötü olandan koruman için dua ediyorum.


Onlara dedi: “Niye uyuyorsunuz? Kalkın, denendiğinizde günaha düşmemek için dua edin.”


Taşlı topraktakiler sözü duyunca onu sevinçle kabul edenlerdir. Ama bunların derin kökleri yoktur. Sadece bir zaman için iman ederler, sonra zorluklarla denendikleri zaman imandan dönerler.


Buyruğuma uyarak sabırla dayandın. Ben de yeryüzünde yaşayanları sınamak için bütün dünyaya gelecek olan sıkıntı zamanından seni koruyacağım.


Yakında çekeceğin acılardan hiç korkma. Bak, İblis içinizden bazılarını hapse attıracak. Bu sizi sınamak içindir. Sıkıntılarınız on gün sürecek. Ölüm pahasına da olsa bana sadık kal. O zaman sana zafer tacı olarak sonsuz yaşam vereceğim.


Sonra onlara şöyle dedi: “Sizlerden birinin bir arkadaşı var diyelim. Gece yarısı ona gidiyorsunuz, ve, ‘Arkadaş, bana üç ekmek ödünç ver’ diyorsunuz.


Ya Şiloahʼdaki kulenin üzerlerine düşüp öldürdüğü on sekiz kişi için ne diyelim? Sizce onlar Yeruşalimʼde oturan öbür insanlardan daha mı günahkârdı?


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات