Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Luka 10:41 - Temel Türkçe Tercüme

41 Rab İsa ona şöyle cevap verdi: “Marta, Marta, sen birçok şey için kaygı çekip, telaşa düşüyorsun.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

41 Rab ona şu karşılığı verdi: “Marta, Marta, sen çok şey için kaygılanıp telaşlanıyorsun.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

41 Fakat Rab cevap verip ona dedi: Marta, Marta, sen bir çok şeyler için üzülüp telâş ediyorsun;

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

41 Раб она шу каршълъъ верди: „Марта, Марта, сен чок шей ичин кайгъланъп телашланъйорсун.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

41 Rab, “Marta, Marta” dedi, “Bir sürü iş için kaygılanıyor, yakınıyorsun.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

41 Yeşua ona, “Marta, Marta, sen çok şey için kaygılanıp dertleniyorsun.

باب دیکھیں کاپی




Luka 10:41
13 حوالہ جات  

Hiçbir şeye kaygılanmayın. Ama her şey için dileklerinizi dua ve yalvarışla Allahʼa bildirin. Bunu şükrederek yapın.


Kendinize dikkat edin ki, çılgınca eğlenme, sarhoşluk ve bu hayatın kaygılarıyla yüreğiniz sıkılmasın. O gün sizi ansızın kapan gibi yakalamasın.


Ama dünyanın kaygıları, zenginliğin göz boyaması ve diğer hevesler yüreklerine girip sözü boğar. Bu yüzden söz ürün vermez.


Sonra İsa öğrencilerine şunu söyledi: “Bu yüzden size derim ki, ne yiyeceğiz diye canınızı sıkmayın. Ne giyeceğiz diye de bedeniniz için kaygılanmayın.


Dikenler arasına düşenler sözü duyarlar ama zamanla bu hayatın kaygıları, zenginliği ve zevkleri onları boğar. Bu yüzden olgun ürün vermezler.


İsa öğrencileriyle yolculuk yaparken bir köye girdi. Marta adında bir kadın Oʼnu kendi evinde misafir etti.


Marta ise, bir sürü işle uğraşıp duruyordu. Onun için dikkati dağılmıştı. İsaʼnın yanına dikilip şöyle dedi: “Efendimiz, kız kardeşim bütün işleri bana bıraktı. Buna hiç aldırmıyor musun? Söyle de, bana yardım etsin.”


O sırada Lazar adında bir adam hastalanmıştı. Kendisi kız kardeşleri Meryemʼle Martaʼnın yaşadığı Beytanya köyündendi.


İsa, Martaʼyı, kız kardeşini ve Lazarʼı severdi.


Orada İsa için bir yemek verdiler. Marta hizmet ediyordu ve Lazar İsaʼyla birlikte sofra başında olanların arasındaydı.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات