| Koloseliler 2:2 - Temel Türkçe Tercüme2 Çünkü yüreklenip cesaret bulmalarını, sevgiyle birbirlerine bağlanmalarını istiyorum. Böylece anladıkları değerli gerçeklerden tamamen emin olacaklar ve Allahʼın açıkladığı sırra, yani Mesihʼe akıl erdirecekler.باب دیکھیں Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20082-3 Yüreklerinin cesaret bulmasını, sevgide birleşmelerini dilerim. Öyle ki, anlayışın verdiği tam güvenliğin bütün zenginliğine kavuşsunlar ve Tanrı'nın sırrını, yani bilginin ve bilgeliğin bütün hazinelerinin saklı olduğu Mesih'i tanısınlar.باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 19412 ta ki anlayış kemalinin bütün zenginliği için, Allahın sırrını,باب دیکھیں Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап2-3 Йюреклеринин джесарет булмасънъ, севгиде бирлешмелерини дилерим. Ьойле ки, анлайъшън вердии там гювенлиин бютюн зенгинлиине кавушсунлар ве Танръ'нън съррънъ, яни билгинин ве билгелиин бютюн хазинелеринин саклъ олдуу Месих'и танъсънлар.باب دیکھیں Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar2 Dilerim, bu kardeşlerin yürekleri cesaret bulsun, sevgide birbirlerine bağlansınlar, yetkin anlayışın tüm zenginliğine kavuşsunlar, Tanrı'nın sırrı olan Mesih'i bilme aşamasına erişsinler.باب دیکھیں Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)2 Yüreklerinin teselli bulmasını ve sevgide birleşmelerini diliyorum. Öyle ki, anlayışın tam güvencesinin bütün zenginliklerini kazansınlar ve hem Baba’ya hem de Mesih’e ait olan Tanrı’nın sırrını,باب دیکھیں |