İbraniler 7:4 - Temel Türkçe Tercüme4 Melkisedekʼin ne kadar önemli olduğunu bir düşünün. Büyük atamız İbrahim savaşta ele geçirdiği malların en iyisinin onda birini ona verdi. باب دیکھیںKutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20084 Bakın, büyük ata İbrahim'in ganimetten ondalık verdiği bu adam ne kadar büyüktür! باب دیکھیںTurkish Bible Old Translation 19414 İmdi bu adamın ne kadar büyük olduğunu görün; büyük ata İbrahim başlıca ganimetlerden ona ondalık vermiştir. باب دیکھیںКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап4 Бакън, бюйюк ата Ибрахим'ин ганиметтен ондалък вердии бу адам не кадар бюйюктюр! باب دیکھیںKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar4 Onun yüceliğini bir düşünün! Yüce ata İbrahim kazandıklarının onda birini ona verdi. باب دیکھیںYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)4 Şimdi, büyük ata Avraham’ın kendisine ganimetin en iyi kısmından ondalık verdiği bu adamın ne kadar büyük olduğunu bir düşünün! باب دیکھیں |