Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




İbraniler 7:23 - Temel Türkçe Tercüme

23 Öbür rahipler çoktu, çünkü ölüm onların göreve devam etmesini engelledi.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

23 Önceki düzende çok sayıda kâhin görev aldı. Çünkü ölüm, görevlerini sürdürmelerini engelliyordu.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

23 Ve onlar sayıca çok kâhinler oldular, çünkü ölümden dolayı devamdan menedildiler;

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

23 Ьонджеки дюзенде чок сайъда кяхин гьорев алдъ. Чюнкю ьолюм, гьоревлерини сюрдюрмелерини енгеллийорду.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

23 Öncekiler sayıca çoktu, birbiri ardından kâhinlik ederlerdi. Çünkü ölüm onların sürekliliğini önlerdi.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

23 Gerçekten de birçok kâhin yetişmiştir. Çünkü ölüm onların sürekli kâhinlik etmelerine izin vermiyordu.

باب دیکھیں کاپی




İbraniler 7:23
7 حوالہ جات  

Bir yandan ölümlü insanlar olan Levi oğulları ondalık alıyorlar. Öte yandansa, Tevratʼta diri olduğu söylenen Melkisedek ondalık alıyor.


Ama Yahya Oʼna şu sözlerle engel olmak istedi: “Benim senin tarafından vaftiz edilmem lazım. Yine de sen bana geliyorsun!”


İsa ise Allahʼın yemin etmesiyle rahip oldu. Bu, şu sözlerden anlaşılır: “Rab yemin etti, fikrini değiştirmez: Sen sonsuza dek rahipsin.”


Böylece İsa, Allahʼın bizimle yaptığı daha iyi bir antlaşmanın güvencesi oldu.


Ama İsa sonsuza dek yaşadığı için Oʼnun rahipliği hiç son bulmaz.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات