Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




İbraniler 6:8 - Temel Türkçe Tercüme

8 Dikenli ve zararlı bitkiler yetiştiren toprak ise bir şeye yaramaz ve lanetlenmek tehlikesindedir. Sonunda da ateşe verilir.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

8 Ama dikenli bitki, devedikeni üreten toprak yararsızdır; lanetlenmeye yakındır, sonu yanmaktır.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

8 fakat dikenler ve deve dikenleri husule getirdiği zaman merdut ve lânete yakındır; onun sonu yanmaktır.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

8 Ама дикенли битки, деведикени юретен топрак ярарсъздър; ланетленмейе якъндър, сону янмактър.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

8 Ama diken ve devedikeni verirse reddedilir. Onun lanetlenmesi yakındır, sonu ateşte yanmaktır.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

8 Ama toprak diken ve devedikeni taşıyorsa, reddedilir; sonu yakılmak üzere olan lanetlenmeye yakındır.

باب دیکھیں کاپی




İbraniler 6:8
26 حوالہ جات  

Bir kişi bende kalmazsa, bir dal gibi atılır kurur. Böyle dallar toplanır, ateşe atılır ve yakılır.


Biliyorsunuz, Esav daha sonra Allahʼın bereketine kavuşmak istedi, ama bu isteği reddedildi. Gözyaşları döküp yalvardıysa da, durumu değiştirmeye imkan bulamadı.


Allahʼa karşı gelenleri Allahʼın korkunç hükmü ve kızgın ateş bekler. O ateş onları yiyip bitirecek.


Adı yaşam kitabında yazılı bulunmayan herkes ateş gölüne atıldı.


Petrus İsaʼnın söylediklerini hatırladı ve “Öğretmenim, bak!” dedi. “Senin lanetlediğin incir ağacı kurumuş!”


Ağaca, “Artık hiç kimse senden bir daha meyve yemesin!” dedi. Öğrencileri bunu işittiler.


İyi meyve vermeyen her ağaç kesilip ateşe atılır.


Balta artık ağaçların köküne dayandı. İyi meyve vermeyen her ağaç kesilip ateşe atılacak.


Sonra Kral, sol tarafındakilere şöyle diyecek: ‘Yıkılın karşımdan, lanetli insanlar! İblis ve onun melekleri için hazırlanan, hiç sönmeyen ateşe gidin!


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات