Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




İbraniler 5:13 - Temel Türkçe Tercüme

13 Çünkü sütle beslenen herkes henüz bebektir, doğruyu ayırt edecek kadar olgun değildir.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

13 Sütle beslenen herkes bebektir ve doğruluk sözünde deneyimsizdir.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

13 Çünkü her sütle beslenen salâh sözünde tecrübesizdir, çünkü bebektir.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

13 Сютле бесленен херкес бебектир ве дорулук сьозюнде денейимсиздир.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

13 Oysa sütle beslenen, doğruluk sözü konusunda deneyimsizdir. Çünkü çocuktur.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

13 Çünkü sütle beslenen herkes doğruluk sözünde deneyimli değildir, çünkü bebektir.

باب دیکھیں کاپی




İbraniler 5:13
15 حوالہ جات  

Yeni doğmuş bebeklerin temiz sütü özlediği gibi siz de Allahʼın sözünü özleyin. O sözle beslenin ki, büyüyüp kurtuluşa eresiniz.


Ey kardeşler, çocukça düşünmeyin. Kötülüğü bilmeyen bebekler gibi suçsuz, ama düşüncede olgun olun.


Kutsal Yazılarʼın hepsi Allahʼın nefesindendir ve eğitmek, günahlarımızı göstermek, hayatımızı düzeltmek ve doğru yolda terbiye etmek için faydalıdır.


Onun için artık çocuk gibi olmayalım. İnsanlar kurnazlık ve hile kullanarak bizi yoldan saptırmaya çalışabilirler. O insanların öğrettiklerine yüz vermeyelim, dalgalarla boğuşan, rüzgarla öteye beriye sürüklenen gemi gibi olmayalım.


Ey kardeşlerim, ben sizlerle Kutsal Ruhʼa uyan insanlarla konuşur gibi konuşamadım. Tersine, kendi insan tabiatına uyanlarla konuşur gibi konuştum. Çünkü Mesihʼe ait bebekler gibisiniz.


İnsanların suçlu çıkmasına yol açan hizmet görkemliydi. Öyleyse insanların doğru sayılmasını sağlayan hizmetin daha da görkemli olacağı kesindir.


Ben daha çocukken çocuk gibi konuşurdum, çocuk gibi düşünürdüm. Ama yetişkin adam olunca, çocukça şeyleri bıraktım.


Size doğrusunu söylüyorum: Kim Allahʼın Krallığıʼnı bir çocuk gibi kabul etmezse, oraya asla girmeyecek.”


O sırada İsa konuşmasına şöyle devam etti: “Sana şükrediyorum, ey Baba, göğün ve yerin Efendisi, çünkü bu konuları bilgili ve akıllı kişilerden gizledin ve basit insanlara açıkladın.


Çünkü böyle birine selam veren, onun yaptığı kötülüklere ortak olur.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات