Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




İbraniler 4:7 - Temel Türkçe Tercüme

7 Bu sebeple Allah uzun zaman sonra Davudʼun aracılığıyla bir gün kararlaştırır. Ona “bugün” denir. Daha önce anlattığımız gibi Davud şöyle dedi: “Bugün Allahʼın sesini işitirseniz, inatçılık etmeyin.”

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

7 Bu yüzden Tanrı, uzun zaman sonra Davut'un aracılığıyla, “bugün” diyerek yine bir gün belirliyor. Daha önce denildiği gibi, “Bugün O'nun sesini duyarsanız, Yüreklerinizi nasırlaştırmayın.”

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

7 bu kadar zaman sonra Davudda: Bugün, diyerek yine bir gün tayin ediyor; nitekim evelce: “Eğer bugün onun sesini işitirseniz, Yüreklerinizi katılaştırmayın,” denilmiştir.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

7 Бу йюзден Танръ, узун заман сонра Давут'ун араджълъъйла, „бугюн“ дийерек йине бир гюн белирлийор. Даха ьондже денилдии гиби, „Бугюн О'нун сесини дуярсанъз, Йюреклеринизи насърлаштърмайън.“

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

7 Aradan uzun süre geçtikten sonra Tanrı Davut'un ağzından bugün diye kesinleştirdiği güne ilişkin yine konuşuyor. Tıpkı belirtilen sözdeki gibi: “Bugün O'nun sesini duyarsanız, Yüreklerinizi nasırlaştırmayın.”

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

7 Bu nedenle Tanrı, çok uzun bir süre sonra David’in aracılığıyla “bugün” diyerek yeni bir gün belirliyor. Önceden söylendiği gibi, “Bugün O’nun sesini duyarsanız, Yüreğinizi katılaştırmayın.”

باب دیکھیں کاپی




İbraniler 4:7
12 حوالہ جات  

Yukarıda dendiği gibi, “Bugün Allahʼın sesini işitirseniz, inatçılık etmeyin! Atalarınız Oʼna karşı geldiler; onlar gibi olmayın!”


İsa onlara şöyle dedi: “Peki, öyleyse, Davud Kutsal Ruh aracılığıyla ona nasıl ‘Efendim’ diyebilir? Çünkü şöyle der:


Aralarında anlaşmazlık çıkınca oradan ayrılmaya başladılar. Onlar gitmeden Pavlus şu son sözü söyledi: “Kutsal Ruh atalarınıza peygamber Yeşayaʼnın ağzından doğru konuşmuştu.


Bunun için o ne olacağını gördü ve Mesihʼin dirilişi hakkında konuştu. Dedi ki, Mesih ‘ölüler dünyasına terk edilmedi’, ‘bedeninin çürümesine izin verilmedi’.


Çünkü Davud Mezmurlar kitabında şöyle diyor: ‘Rab Efendimʼe dedi ki, “Senin düşmanlarını ayaklarına basamak yapacağım. O zamana kadar sağımda otur.” ’


Çünkü Davudʼun kendisi Kutsal Ruhʼun aracılığıyla şunu söyledi: ‘Rab Efendimʼe şöyle dedi: Senin düşmanlarını ayaklarının altına sereceğim. O zamana kadar sağımda otur.’


Kardeşler, yüce atamız Davud hakkında şunu kesinlikle söyleyebilirim. O öldü ve gömüldü. Onun mezarı bugüne kadar aramızdadır.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات